Примеры в контексте "Background - Поле"

Примеры: Background - Поле
The Initiative's flag has a blue background with the official logo in the middle. Флаг Инициативы представляет собой голубое поле с официальным символом Инициативы в середине.
Meetings, discussions and training courses have been held in many of the rural districts, labour collectives and educational institutions as a way of broadening the legal and informational background of women and girls. Во многих сельских районах, трудовых коллективах, учебных заведениях за эти годы проводились встречи, беседы, тренинги расширяющие правовое и информационное поле девушек и женщин.
And that's why, you know, when you're sitting here and something happens in your background, you merely move your eyes to it. И именно поэтому, вы знаете, когда вы здесь сидите и что-то происходит в вашем поле зрения, вы просто переводите взгляд.
On the arms in a silver background it is represented Sacred Stephan, thrown by stones. На гербе в серебряном поле изображен Святой Стефан, забросанный камнями.
The background must be sufficiently large the Star to measure 8 centimeters from point to point... Белое поле должно быть достаточно большим, чтобы на нём поместилась звезда, размером 8 сантиметров.
At about the same time, the image of a gilt, double-headed eagle on a red background appeared on the walls of the Palace of Facets in the Moscow Kremlin. Тогда же изображения позолоченного двуглавого орла на красном поле появились на стенах Грановитой палаты в Кремле.
And that's why, you know, when you're sitting here andsomething happens in your background, you merely move your eyes toit. И именно поэтому, вы знаете, когда вы здесь сидите и что-топроисходит в вашем поле зрения, вы просто переводитевзгляд.
The center field of such a compositions is viewed as "achig yerli". i.e. open or non-closed background. Центральное поле таких композиций рассматривается как «ачыг йерли». то есть открытый или незамкнутый фон.
Thus, the letters emphasised the job seekers' skills and capabilities instead of their gender, age or other background factors. Таким образом, в рекомендательных письмах делается акцент на квалификации и способностях лиц, ищущих работу, а не на их поле, возрасте или других исходных факторах.
I'm not able to command in the field And I have the background with other cripples. Я больше не могу командовать на поле боя и должен остаться в тылу с остальными калеками.
While the political and humanitarian aspects of the conflict were being gradually settled, its economic dimension had been relegated to the background. Если политические и гуманитарные аспекты этого конфликта находятся в поле постоянного внимания, то его экономические аспекты отошли на второй план.
The Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner of the Human Rights and Equal Opportunity Commission has tabled a number of reports that analyse the background, statistics and experiences of indigenous women exposed to the justice system. Комиссар по вопросам социальной справедливости в отношении коренного населения и жителей островов Торресова пролива в составе Комиссии по правам человека и обеспечению равных возможностей представил несколько докладов, содержащих анализ биографических данных, статистики и фактов из жизни женщин коренных национальностей, оказавшихся в поле зрения судебных органов.
A school, for example, keeps a record of each student, the grade or programme he is taking, his age and gender, and something about his background. Школа, например, ведет учет каждого студента, включая сведения о классе и программе, в которых он учится, его возрасте и поле, а иногда и происхождении.
The page should now have the background you desire. Create a text box, and type a heading for your slide: Теперь у слайда будет желаемый фон. Создайте текстовое поле и введите в нем заголовок слайда:
It is the systematic measurement of differential light sensitivity in the visual field by the detection of the presence of test targets on a defined background. Это систематическое измерение дифференциальнй световой чувствительности в поле зрения по обнаружению тестовых целей на определенном фоне.
We now add right margin and a background color to the content div, which should place it just where we need it and separate it from the sidebar. Теперь мы зададим блоку контента правое поле и фоновый цвет, расположив его тем самым там, где нам нужно, и отделив его от боковой панели.
The "Civil Service Management Code" requires departments and agencies to monitor data on the ethnic origin, age, gender, disability, and (in Northern Ireland) community background of staff and applicants. В соответствии с Кодексом управления гражданской службой министерства и ведомства обязаны анализировать данные об этническом происхождении, возрасте, поле, инвалидности и (в Северной Ирландии) общинных отношениях штатных сотрудников или лиц, претендующих на занятие той или иной должности.
Paul Renauld, a multimilionaire seems to have no background or history is found stabbed in the back in a golf course. Поль Рено - мультимиллионер, о прошлом, которого ничего не известно, был найден на поле для гольфа заколотым в спину. Да.
It was found that Callisto responds to Jupiter's varying background magnetic field like a perfectly conducting sphere; that is, the field cannot penetrate inside Callisto, suggesting a layer of highly conductive fluid within it with a thickness of at least 10 km. Было обнаружено, что Каллисто взаимодействует с магнитным полем Юпитера как хорошо проводящий шар: поле не может проникнуть в недра спутника, что указывает на наличие сплошного слоя из электропроводящей жидкости толщиной не менее 10 км.