Английский - русский
Перевод слова Background
Вариант перевода Фоновый

Примеры в контексте "Background - Фоновый"

Примеры: Background - Фоновый
When chemicals bioaccumulate, tissue concentrations increase over time despite low background environmental levels of the chemical. При биоаккумуляции химических веществ их концентрация в тканях со временем увеличивается, несмотря на низкий фоновый уровень химического вещества в окружающей среде.
The background noise shall be measured for duration of 10 seconds immediately before and after the series of vehicle tests. Фоновый шум измеряется в течение 10 с. непосредственно перед серией испытаний транспортного средства и сразу же после ее проведения.
Just try to isolate the background noise for me. Попробуйте выделить фоновый шум, пожалуйста.
You're having trouble distinguishing what's causing the enhanced pathogenesis and what's just background noise. Тебе трудно различить что вызывает повышенный патогенез и что просто фоновый шум.
Improve the sound quality of platform announcements, as background noise from the tunnels and trains that are entering or exiting is reduced. Улучшение качества звука объявлений на платформе, поскольку фоновый шум от туннелей и поездов уменьшается.
Close the background process and all associated windows. Закрыть фоновый процесс и все относящиеся к нему окна.
Later observations cast doubt on that identification, and it is now known to be a background object. Более поздние наблюдения ставят под сомнение эту идентификацию, и теперь он известен как фоновый объект.
The camera features a four-channel microphone array, which reduces background noise and may even be used to receive voice commands. Камера оснащена четырехканальной микрофонной решеткой, которая уменьшает фоновый шум и может даже использоваться для приема голосовых команд.
The background colour of its wings is yellowish brown. Фоновый цвет её крыльев - желтовато-коричневый.
This is the background noise on the message that Julie left on Grace's answer-phone. Это фоновый шум на сообщении, которое Джули оставила на автоответчике Грейс.
That low background rumble is the sound of paper shredders on the third floor. Этот низкий фоновый грохот - звук шредеров на третьем этаже.
Not just some background hiss but a methodical series of pulses. Не просто какой-то фоновый шум, а методичная серия пульсаций.
These values appear to be the background values for remote marine waters far from local sources. Судя по всему, эти значения представляют собой фоновый уровень для океанских вод вдали от локальных источников загрязнения.
When continuous background noise exceeds 55 dB, people have to raise their voice to maintain good communication. Когда продолжительный фоновый шум превышает 55 дБ, люди, чтобы нормально общаться, должны повышать голос.
The background character of the present draft articles is thus further emphasized. Таким образом, лишний раз подчеркивается фоновый характер настоящих проектов статей.
As regards purpose, monitoring divides into background, general and crisis. По назначению мониторинг делится на фоновый, общий, кризисный.
It asked the secretariat to change the background colour of the photographs from light grey to light blue. Она поручила секретариату изменить фоновый цвет фотографий со светло-серого на светло-голубой.
Okay, so we used the background landscape from Ravi's video... Итак, мы взяли фоновый пейзаж из видео Рави...
n.d.-1.6 Soil background (ng/g dw) Почва, фоновый показатель (нг/г св)
Theoretically, there is no upper limit of quantification in RNA-Seq, and background noise is very low for 100 bp reads in non-repetitive regions. Теоретически верхнего предела количественной оценки в РНК-Seq не существует, и для прочтений длиной 100 п. о. фоновый шум в неповторяющихся участках очень низок.
66, Image Manager Plugin: WP allow you to edit the background image: crop, rotate and so on. 66, диспетчер плагинов: WP можно изменить фоновый рисунок: обрезка, поворот и так далее.
Do not create any windows, just start the background process. Не создавать окон, запустить только фоновый процесс
17 years ago he sounded like background noise, but when I digitized them, you could hear every word. 17 лет назад его голос звучал как фоновый шум, но когда я оцифровал их, то стало слышно каждое слово.
into high contrast mode when the system background colour is very dark. в режим высокой контрастности, если фоновый цвет системы слишком темный.
Well, even when a telepath isn't scanning, you pick up a constant background hum... like voices just beyond what you can hear. Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать.