It will be automatic. |
Это должно выполняться автоматически. |
I can not as not reset the automatic. |
Сигнализация автоматически закрывает замок. |
Use automatic font colour for screen display |
Автоматически подбирать цвет для отображения текста |
Batteries will be recharge automatic. |
Батарейка будет заряжаться автоматически. |
The computer worked it out on automatic. |
Компьютер автоматически её вычислил. |
There's an automatic investigation by an outside force. |
Автоматически начинается расследование внешними силами. |
That's not automatic. |
Нет, автоматически не получится. |
Sorry. It's an automatic response. |
Простите, это вырывается автоматически. |
But this is not automatic. |
Однако это не происходит автоматически. |
That's an automatic fall. |
Это автоматически означает арест. |
All cartographic scanners, full automatic. |
Все картографические сканеры работают автоматически. |
I think it's automatic. |
Я думаю это происходит автоматически. |
Was the decision automatic? |
Автоматически ли принимается решение? |
Such a determination was not automatic. |
Такое решение не применяется автоматически. |
Locking must be automatic. |
Блокировка должна осуществляться автоматически. |
Well, fighting's automatic suspension. |
Ну, драка автоматически подразумевает отстранение |
It makes it automatic. |
Он сделает это автоматически. |
Both manual and automatic generation are supported. |
Номера могут генерироваться как вручную, так и автоматически (ШёЬ-генераторы). |
I thought the collision-swerve control was automatic. |
Не понимаю. я думал, механизм отклонения работает автоматически. |
Professor Bauer got suspended, and we got an automatic "a" on our assignment. |
Профессора Баер отстранили, И мы все автоматически получили пятерки. |
Glass containers are produced with use of automatic method from high-purity raw materials, mostly of mineral origin. |
Стеклянная тара производится автоматически с использованием сырья высокого класса чистоты, преимущественно минерального происхождения. |
Once the transaction is finalized, the obligation is set and there is an automatic liquidation of the relevant pre-encumbrance lines. |
После окончательного утверждения операции происходит оформление обязательства, а результаты соответствующих предоперационных действий автоматически ликвидируются. |
However, coherence is not automatic. |
Однако согласованность не возникает автоматически. |
Peace is not automatic. |
Мир нельзя установить автоматически. |
This is an automatic failure. |
Вам автоматически засчитывается поражение. |