Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
When the engine stops, deliberately or in accidental situations an automatic closing valve on the tank will prevent the outflow of gas. Когда двигатель выключается (намеренно или в случае аварии), автоматический запорный клапан, установленный на баке, предотвращает утечку газа.
In times of crisis, the Initiative acts as an automatic counter-cyclical stabilizer for the economy by alleviating the fall in aggregate demand. Во время кризисов Инициатива действует на экономику как автоматический антициклический стабилизатор благодаря смягчению спада совокупного спроса.
As part of these initiatives, automatic analysers for the separation of the DNA and RNA of the human immunodeficiency virus (carrying out pre-analytical preparation of PCR analysis) and automatic plate washers for equipping laboratories at AIDS prevention and control centres were purchased. В рамках данных мероприятий были закуплены автоматические анализаторы для выделения ДНК и РНК вируса иммунодефицита человека (проведение преаналитической подготовки ПЦР анализов) и автоматический промыватель планшет для оснащения лаборатории Центра по профилактике и борьбе со СПИДом.
novAA 350 - Fully automated flame system with double beam mode and automatic 8-lamp turret. novAA 350 - Полностью автоматический двухлучевой ААС с пламенным атомизатором и турелью на 8 ламп.
Automatic unit for pouring and dosing model M-25-S is meant for dosed packing of liquid, spread products and mixtures from pieces in Doy-Pack bags (condensed... Автоматический заливочно упаковочный агрегат модель М-25-S предназначен для дозированной упаковки жидких, пастообразных продуктов и смесей из кусочков...
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
this automatic or stick? Погоди... это автомат или ручное?
When the balance is equal to zero, the automatic machine is forcedly closes a game cycle and the gaming session. В случае, если остаток становится равным нулю, автомат принудительно завершает игровой цикл и игровую сессию.
Ininitially it was an automatic, it broke down and he bought a manual transmission instead. Я тебе говорю, потому что изначально это автомат Она сломалась и друг купил с рук ручную коробку передач
Vending-business in wide understanding is arrangement of automatic machines by businessmen, and delivery of fillers for automatic machines, both equipment repair, and rendering of services in business development. Первые торговые автоматы появились в храмах Древнего Египта более 2000 лет назад и при опускании в них монет продавали святую воду. "На конвейер" вендинг-бизнес поставили американцы - в 1888 г. в США был запатентован автомат по продаже жвачки.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
This will unify the address system and enable automatic access to up-to-date, reliable and complete information on addresses. Это позволит унифицировать структуру адреса и обеспечить автоматизированный доступ к актуальным, достоверным и наиболее полным сведениям об адресах объектов адресации.
The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах.
Transfers of resources to subnational authorities are automatic, since they are allocated as they are credited in accordance with the allocation ratios laid down in article 5 of Act No. 24464. Выделение средств провинциям носит автоматизированный характер и осуществляется по мере поступления заявок в соответствии с коэффициентами, определенными в Статье 5 Закона 24464.
In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель.
"Autonomous" needs to be distinguished from "automatic" or "automated." Термин "автономный" следует отличать от терминов "автоматический" или "автоматизированный".
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
Late in 1992, the band released Automatic for the People. В конце 1992 года группа выпустила Automatic for the People.
AZUD HELIX AUTOMATIC filters do not have these disadvantages. Полностью лишены этих недостатков дисковые автоматические фильтры AZUD HELIX AUTOMATIC.
To promote the album, "Automatic Systematic Habit" was released as a free download through iTunes in the US on May 8, 2012. Третий сингл «Automatic Systematic Habit» доступен для бесплатной загрузки через iTunes в США с 8 мая 2012.
For a Ukrainian farmer this may sound strange, but AZUD HELIX AUTOMATIC filter stations allows to filtrate water directly from open sources without preliminary filtration by gravel filters. Для украинского фермера может это показаться новым, но автоматические фильтростанции AZUD HELIX AUTOMATIC позволяют осуществлять фильтрацию воды из открытых источников без применения песчано-гравийных фильтров.
Can you quickly specify three advantages of automatic property over public field, as a member of a class? Сможете ли быстро назвать три преимущества, которые дает использование автоматических свойств (automatic properties) против использования открытых полей в классе?
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
This confirms the more general point that neither FDI inflows nor the expected associated benefits from inward FDI are automatic. Это подтверждает более общее положение о том, что ни притоки ППИ, ни ожидаемые выгоды от них автоматически обеспечить невозможно.
In some States detention of migrants in an irregular situation is mandatory and automatic without a necessity criteria being applied. В некоторых государствах задержание нелегальных мигрантов является обязательным и осуществляется автоматически, без применения критериев необходимости.
To solve this problem you need either to allow COM+ services to run (by settings them to "manual" or "automatic" mode) or to disable Windows Managment Instrumentation service. Для решения проблемы нужно либо разрешить запуск сервисов COM+ (переведя их в режим "вручную" или "автоматически"), либо запретить запуск Windows Managment Instrumentation.
In addition to the EEHL, they were given an automatic spot in the final in the Lithuanian Hockey League, winning the title in 1996, 1997, 1997, 1999, 2001, and 2003. В дополнение к ВЕХЛ, они получили автоматически место в финале в Литовской хоккейной лиги, выиграв титул в 1996, 1997, 1999, 2001, и 2003 годах.
Well, fighting's automatic suspension. Ну, драка автоматически подразумевает отстранение
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
The device has an automatic unit with a sensor. Устройство имеет блок автоматики с сенсором.
The proposed invention can be implemented in various automatic loading systems for firearms. Предлагаемое изобретение может быть реализовано в различных системах автоматики огнестрельного оружия.
Along with Radio Engineering Faculty existing since the beginning of VZEI activity the following faculties began to function: Automatic Equipment, Telemechanics and Measuring Equipment; Computer Equipment; Design and Production of Radio-Electronic Equipment. Наряду с сохранением существовавшего с начала деятельности ВЗЭИ радиотехнического факультета начали функционировать факультеты: автоматики, телемеханики и измерительной техники; вычислительной техники; конструирования и производства радиоэлектронной аппаратуры.
Mineral processing factory is equipped with the necessary controlling and measuring apparatus and automatic systems. Обогатительная фабрика оснащена необходимыми контрольно-измерительными приборами и системами автоматики.
This utility model is intended for use in automation, preferably in automatic ventilation and air-conditioning control systems. Полезная модель предназначена для применения в качестве автоматики, преимущественно в системах автоматического управления вентиляции и кондиционирования воздуха.
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
I need automatic control first. Сначала мне нужен автопилот.
He put it on automatic for me! Он ставил для меня автопилот!
The automatic pilot's gone dead. Автопилот вышел из строя.
Computer, activate automatic helm control. Компьютер, активировать автопилот.
Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
Virtually each organization uses a private automatic branch exchange or PBX and has to solve the problem of minimizing expenses on communication. Практически в каждой организации используются мини АТС или учрежденческие АТС, и всем этим организациям приходится решать проблему минимизации расходов на связь.
Optical automatic telephone exchanges (OATE) relate to metropolitan and intercity wideband videophone and telephone communications via optical telecommunication wavelength-division multiplexed carriers and/or time-division multiplexed carriers. Оптические АТС (ОАТС) относятся к области городской и междугородной широкополосной видеотелефонной и телефонной связи по оптоволоконным линиям, с уплотненным по длине волны и/или с временным уплотнением.
Private automatic branch exchanges (PABXs) Учрежденческая АТС с исходящей и входящей связью
The proposed additional Communications Assistant position will ensure the proper functioning of the mission's very small aperture terminal, high frequency/very high frequency, Thuraya and private automatic branch exchange equipment. Предлагаемая дополнительная должность помощника по вопросам связи обеспечит надлежащее функционирование аппаратуры ВСАТ, ВЧ/ОВЧ, «Турайя» и учрежденческих автоматических АТС в миссии.
Expansion of Internet protocol telephony using existing data networks will reduce the requirements for traditional private automatic branch exchange (PABX) systems Расширение использования Интернет-телефонии на основе существующих сетей данных приведет к сокращению потребностей в традиционных системах автоматических телефонных станций (АТС)
Больше примеров...