Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
A major new feature of version 0.0.4 was the MegaHAL chat bot, which enabled automatic chatting between Miranda and other ICQ users. Основной особенностью версии 0.0.4 стал бот MegaHAL, который позволял вести автоматический чат между Miranda и другими пользователями.
In October 2008, the United States court determined, on an application by the debtor and on the basis of a hearing at which the principal lender was represented, that the automatic stay applied to the debtor's property wherever located and by whomever held. В октябре 2008 года американский суд по ходатайству должника и по итогам слушаний, на которых присутствовал представитель основного кредитора, определил, что автоматический мораторий распространяется на все имущество должника, где бы и у кого бы оно ни находилось.
The winning teams in each of the four categories (LMP1, LMP2, GT1 and GT2) earned automatic invitations to the 2010 24 Hours of Le Mans. Две лучшие команды в зачётах LMP1, LMP2, GT1 и GT2 получают автоматический допуск на старт 24 часов Ле-Мана следующего года.
The original MI or automatic switch from CNG mode to petrol mode shall activate before the end of the tests under any of the conditions above. 6.2.4.4.2.4. До завершения цикла испытаний оригинальный УН или автоматический переключатель режима работы на СПГ/бензине должны срабатывать в любых из указанных выше условий;
(b) Moving to the "other riot equipment" category the following items from the "company equipment" category: public address system (set); searchlights and generators; and automatic (TG) grenade launcher (set of 3); Ь) перевести из снаряжения роты в категорию «Прочее снаряжение для подавления массовых беспорядков» следующие виды снаряжения: комплект радиофикационного оборудования, прожекторы и генераторы и автоматический метатель баллонов (со слезоточивым газом) (комплект из З штук);
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
Put it on automatic. Поставь её на автомат.
Ininitially it was an automatic, it broke down and he bought a manual transmission instead. Я тебе говорю, потому что изначально это автомат Она сломалась и друг купил с рук ручную коробку передач
Automatic packer "GAMMA-Stick" is intended to fill and pack pof small doses "stick pack" or "tetra pack"... Компания прелдагает к продаже автомат упаковочный "ГАММА-Стик" в пакеты "stick pack" или "tetra-stick pack"...
It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120. Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м/ч...
4x4, engine 535h.p., gearbox automatic 2-modes 16-speeds, weight 25t, front contrbalances, double wheels. 4х4, двигатель 535л.с., КПП автомат бесступенчатая 2-х режимная 16 скоростная, вес 25т, передние контргрузы, спаренные колеса.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
This will unify the address system and enable automatic access to up-to-date, reliable and complete information on addresses. Это позволит унифицировать структуру адреса и обеспечить автоматизированный доступ к актуальным, достоверным и наиболее полным сведениям об адресах объектов адресации.
Once incorporated in the database, the programme will facilitate their automatic detection through the system. После ее включения в базу данных соответствующая программа позволяет обеспечивать ее автоматизированный поиск в системе.
The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах.
Coding includes first an automatic phase of coding according to activity and occupation classifications notably, then a phase of recovery by operators in regional office of the non coded cases. Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификаций видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных отделений незакодированных данных.
"Autonomous" needs to be distinguished from "automatic" or "automated." Термин "автономный" следует отличать от терминов "автоматический" или "автоматизированный".
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
Lehmer took a post as Director of the National Bureau of Standards' Institute for Numerical Analysis (INA), working with the Standards Western Automatic Computer (SWAC). После увольнения Лемер занял пост директора Института численного анализа (INA) Национального бюро стандартов и работал на компьютере Standard's Western Automatic Computer (SWAC), который был установлен в INA.
In order to avoid confusion with the belt-fed M1917 machine gun, the BAR came to be known as the M1918 or Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918 according to official nomenclature. Чтобы не перепутать автоматическую винтовку со станковым пулемётом, станковому пулемёту официально присвоили обозначение M1917, а винтовке - обозначение M1918 или полное название Rifle, Caliber., Automatic, Browning, M1918.
In 1988, "Automatic Lover" was remixed by Michael Cretu (Enigma), and released as a single entitled "Automatic Lover 88 Digital Max Mix", another hit in Japan. В 1988 «Automatic Lover» был выпущен в виде ремикса Мишелем Крету (Enigma) с синглом, включенным с названием «Automatic Lover 88 Digital Max Mix», ещё одним хитом в Японии.
There are two kinds of document feeders capable of two-sided (duplex) scanning: a reversing automatic document feeder or RADF scans one side of a page, then flips it and scans the other side. Они используют один из двух принципов: RADF (англ. Reversing automatic document feeder - Переворотный автоматический податчик документов) - устройство сканирует одну сторону листа, затем переворачивает его и сканирует другую сторону.
Can you quickly specify three advantages of automatic property over public field, as a member of a class? Сможете ли быстро назвать три преимущества, которые дает использование автоматических свойств (automatic properties) против использования открытых полей в классе?
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
This meant the club's automatic relegation to the Liga III. Клуб автоматически понизили до третьей лиги.
There should be automatic eligibility of all acceding LDCs for all provisions on special and differential treatment in existing WTO agreements; а) всем вновь вступающим НРС должны автоматически предоставляться права на применение всех положений об особом и дифференцированном режиме, закрепленных в ныне действующих соглашениях ВТО;
The legitimacy of a faction's engagement in peace processes should not be automatic, but should instead be based on its commitment to unhindered humanitarian access, to protecting civilians in areas under its control and to respecting human rights norms. Законность участия какой-либо фракции в мирном процессе не должна признаваться автоматически, но должна основываться на ее обязательстве обеспечить беспрепятственный гуманитарный доступ, защиту гражданских лиц в районах, находящихся под ее контролем, и уважение норм, касающихся прав человека.
But this is not automatic. Однако это не происходит автоматически.
this computer is not by any other user) with a fixed IP address (static or reserved at the DHCP server), the user can use automatic login from the particular IP address. этот компьютер не используется другими пользователями) с фиксированным IP адресом (статический или резервированный сервер DHCP), то он может автоматически регистрироваться с определенного IP адреса.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
The device has an automatic unit with a sensor. Устройство имеет блок автоматики с сенсором.
BRINOX is a modern company specialising in solving complex problems in process systems and automatic control. "BRINOX" - современное предприятие, специализирующиеся на решении проблем в области процессных систем и автоматики.
Metrological support at serial manufacture, service, repair, adjustment of various radio-electronic devices and units of automatic devices, computer facilities, communication, etc. метрологическое обеспечение при серийном выпуске, обслуживании, ремонте, наладке различных радиоэлектронных приборов и узлов автоматики, вычислительной техники, связи и т.п.
Automatic heat control facilities provide the furnace heat mode stability through the use of the power-saving algorithms and the shop data network. система тепловой автоматики обеспечивает стабилизацию теплового режима печи по энергосберегающим алгоритмам и возможность включения в цеховую информационную сеть.
Checking of the presence of automatic safety devices on furnace-type gas-fired equipment (if there are no such devices, or they cannot be repaired, the equipment must be replaced); наличие автоматики безопасности у печных газогорелочных устройств (при ее отсутствии или невозможности ремонта газогорелочное устройство должно заменяться);
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
All right. I'll unlock the automatic pilot. Хорошо, сейчас я отключу автопилот.
Now Don't worry, all I've got to do is to override the automatic pilot. Сейчас не волнуйся, все что мне нужно, так отключить автопилот.
Supposing there was a faulty automatic pilot? Предположим, был испорчен автопилот?
Okay, here we go, automatic pilot. Так, вот, автопилот.
We could set it on automatic and then just leg it. Можно поставить на автопилот, а самим удрать.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
Optical automatic telephone exchanges (OATE) relate to metropolitan and intercity wideband videophone and telephone communications via optical telecommunication wavelength-division multiplexed carriers and/or time-division multiplexed carriers. Оптические АТС (ОАТС) относятся к области городской и междугородной широкополосной видеотелефонной и телефонной связи по оптоволоконным линиям, с уплотненным по длине волны и/или с временным уплотнением.
The optical automatic telephone exchange comprises the multiline combiners which are common for all or for large groups of lines and a polystage switching system consisting of reusable optical couplers which are connected by means of multipoint interstage screens. Оптическая АТС содержит общие либо для всех, либо для больших групп линий многолинейные устройства уплотнения и многокаскадную коммутационную систему из многократных, оптических соединителей, которые связаны многоточечными межкаскадными экранами.
A contract for upgrading the software that controls the private automatic branch exchange (PABX) and related systems has been signed. Был подписан контракт на обновление программного обеспечения, контролирующего локальную АТС и сопряженные системы.
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи
Currently, Swedish signalling and its ATP safety system (ATC - Automatic Train Control) is only validated up to 210 km/h. В настоящее время шведская система диспетчерского оповещения на железных дорогах и её система безопасности АТС (АУДП - Автоматическое управление движением поездов) проверяется только до скорости 210 км/ч.
Больше примеров...