| The automatic movement of countries, particularly small island developing States, from level C to level B under the current methodology was also a cause for concern. | Автоматический перевод стран, особенно малых островных развивающихся государств, с уровня С на уровень В согласно существующей методологии также вызывает обеспокоенность. |
| c. Automatic searching or scanning of a part of the electromagnetic spectrum; and | с. автоматический поиск или сканирование в части электромагнитного спектра; и |
| Manual valve or automatic valve; | 8.13.1.2 ручной вентиль или автоматический клапан; |
| At the same time WebMoney provides automatic time and size control of promissory notes redemption by the parties involved in these transactions. | При этом система WebMoney обеспечивает автоматический контроль времени и объемов погашения долговых обязательств участниками таких отношений. |
| In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development. | В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании, полученная от продажи сумма стала стартовым капиталом для развития автомобильного производства. |
| And look, it runs on gas... and it's automatic | И посмотри, на газе и это автомат. |
| this automatic or stick? | Погоди... это автомат или ручное? |
| You got ambushed by someone carrying a fully automatic shotgun and all you ended up with was a scratch on your arm? | На вас устроил засаду, кто-то, кто носит с собой автомат и все, чем это закончилось, царапиной на руке? |
| I bet if they did an automatic I could beat Les Ferdinand. | Могу поспорить, что если бы была коробка автомат, я бы обогнал Леса Фердинанда. |
| The Yatagan MBT is a further development of the Oplot MBT fitted with a NATO 120mm smoothbore gun fed by a bustle-mounted automatic loader. | Танк Ятаган является результатом совершенствования танка Оплот и адаптации его к требованиям стандартов НАТО. На нем установлена 120-мм гладкоствольная пушка и автомат заряжания, расположенный в кормовом отсеке башни. |
| The Schengen Information System includes an automatic process of consultation with lists of individuals and objects. | Шенгенская информационная система предусматривает автоматизированный процесс сверки информации о лицах и предметах. |
| Transfers of resources to subnational authorities are automatic, since they are allocated as they are credited in accordance with the allocation ratios laid down in article 5 of Act No. 24464. | Выделение средств провинциям носит автоматизированный характер и осуществляется по мере поступления заявок в соответствии с коэффициентами, определенными в Статье 5 Закона 24464. |
| The automatic production process allows without any problem the creation of "customized products". | Автоматизированный процесс производства позволяет без труда изготавливать изделия по особому заказу. |
| A. Validation of questionnaire coding 46. Coding involves first an automatic phase in accordance with such classifications as activities or occupation. Operators in regional offices then process uncoded cases. | Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификации видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных управлений незакодированных данных. |
| In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. | В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель. |
| On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. | 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции. |
| The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. | На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь. |
| Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. | В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB. |
| On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. | 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода. |
| Automatic for the People was released in October 1992. | Automatic for the People вышел в октябре 1992 года. |
| In October 2007, two new songs, "Purely Automatic" and "Will it Keep," were published on Benson's official website, presumably finished songs from the album. | В Октябре 2007 две новых песни «Purely Automatic» и «Will it Keep» были опубликованы на официальном сайте Брендана, предположительно заканчивавших альбом. |
| After a British spy boat sinks, a marine archaeologist, Sir Timothy Havelock, is tasked to retrieve its Automatic Targeting Attack Communicator (ATAC) communication system before the Russians do. | После того, как тонет британское разведывательное судно, учёный Тимоти Хэйвлок получает задание заполучить находящееся на борту устройство АТАС (Automatic Targeting Attack Communicator) до того, как это сделают русские. |
| Produced by the band and Scott Litt and recorded at four studios, the album was an intentional stylistic shift from R.E.M.'s previous two albums-Out of Time (1991) and Automatic for the People (1992)-with loud, distorted guitar tones and simple arrangements. | Спродюсированный самими музыкантами и Скоттом Литтом, диск был намеренно задуман стилистическим переходом от предыдущих пластинок коллектива - Out of Time (1991) и Automatic for the People (1992), к громкому, искаженному гитарному звуку и простым аранжировкам песен. |
| In 1937, Oldsmobile was a pioneer in introducing a four-speed semi-automatic transmission called the "Automatic Safety Transmission", although this accessory was actually built by Buick, which would offer it in its own cars in 1938. | В 1937 году Oldsmobile стала первой компанией, представившей четырехскоростную полуавтоматическую коробку передач, имевшую название Automatic Safety Transmission несмотря на то, что этот механизм на самом деле был произведён компанией Buick (которая представила его только в 1938 году). |
| Mr. Caplan (United States of America) said that publication by the registry pursuant to paragraph 2 was automatic. | Г-н Каплан (Соединенные Штаты Америки) говорит, что опубликование информации регистром согласно пункту 2 осуществляется автоматически. |
| He was worried, however, that detention of asylum-seekers seemed to be automatic. | Однако он обеспокоен тем, что просители убежища, как представляется, автоматически помещаются под стражу. |
| Among the younger age groups, household duties are shared more equally between the partners, but once there are children in the family, it is virtually automatic for the woman to take over the bulk of household work. | В наиболее молодых возрастных группах домашние обязанности распределяются более равномерно, однако после появления в семье детей женщина почти автоматически принимает на себя большую часть работы по дому. |
| While Kazakhstan's ratification of the Protocol relating to the Status of Refugees was commendable, measures must be taken to eliminate the automatic refusal of asylum applications submitted by Chechen and Uighur refugees. | Хотя ратификация Казахстаном Протокола, касающегося статуса беженцев, заслуживает положительной оценки, необходимо принять меры, которые не позволят автоматически отклонять ходатайства о предоставлении убежища, поступающие от беженцев из числа чеченцев и уйгуров. |
| According to Ms. Tzemel, the issuing of such orders was "almost automatic". (Ha'aretz, 1 December) | По словам г-жи Цемель, издание таких постановлений происходит "практически автоматически". ("Гаарец", 1 декабря) |
| BRINOX is a modern company specialising in solving complex problems in process systems and automatic control. | "BRINOX" - современное предприятие, специализирующиеся на решении проблем в области процессных систем и автоматики. |
| Automatic system of permanent control of all distribution system | систему автоматики и телемеханики, позволяющую осуществлять непрерывный контроль всех объектов газоснабжения |
| Automatic heat control facilities provide the furnace heat mode stability through the use of the power-saving algorithms and the shop data network. | система тепловой автоматики обеспечивает стабилизацию теплового режима печи по энергосберегающим алгоритмам и возможность включения в цеховую информационную сеть. |
| AUTOMATIC FIREARM WITH IMPROVED COMPENSATION FOR THE ACTION OF THE AUTOMATIC LOADING MECHANISM | АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ С УЛУЧШЕННОЙ КОМПЕНСАЦИЕЙ РАБОТЫ АВТОМАТИКИ |
| Checking of the presence of automatic safety devices on furnace-type gas-fired equipment (if there are no such devices, or they cannot be repaired, the equipment must be replaced); | наличие автоматики безопасности у печных газогорелочных устройств (при ее отсутствии или невозможности ремонта газогорелочное устройство должно заменяться); |
| All right. I'll unlock the automatic pilot. | Хорошо, сейчас я отключу автопилот. |
| Supposing there was a faulty automatic pilot? | Предположим, был испорчен автопилот? |
| The automatic pilot's gone dead. | Автопилот вышел из строя. |
| The automatic pilot, it's deflating! | Автопилот! Он сдулся! |
| Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. | Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных. |
| Optical automatic telephone exchanges (OATE) relate to metropolitan and intercity wideband videophone and telephone communications via optical telecommunication wavelength-division multiplexed carriers and/or time-division multiplexed carriers. | Оптические АТС (ОАТС) относятся к области городской и междугородной широкополосной видеотелефонной и телефонной связи по оптоволоконным линиям, с уплотненным по длине волны и/или с временным уплотнением. |
| The optical automatic telephone exchange comprises the multiline combiners which are common for all or for large groups of lines and a polystage switching system consisting of reusable optical couplers which are connected by means of multipoint interstage screens. | Оптическая АТС содержит общие либо для всех, либо для больших групп линий многолинейные устройства уплотнения и многокаскадную коммутационную систему из многократных, оптических соединителей, которые связаны многоточечными межкаскадными экранами. |
| Private automatic branch exchanges (PABXs) | Учрежденческая АТС с исходящей и входящей связью |
| Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and | Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи |
| Currently, Swedish signalling and its ATP safety system (ATC - Automatic Train Control) is only validated up to 210 km/h. | В настоящее время шведская система диспетчерского оповещения на железных дорогах и её система безопасности АТС (АУДП - Автоматическое управление движением поездов) проверяется только до скорости 210 км/ч. |