Английский - русский
Перевод слова Automatic

Перевод automatic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматический (примеров 362)
If you stay out, it's automatic, you're dead. Если вы остаться в стороне, это автоматический, ты мертв.
In 1995, the NAO created and brought into action an automatic telescope with a CCD detector - Axial Meridian Circle (AMC), which in 1999 was included in the Tentative list of objects that make up the national property of Ukraine. В 1995 году в НАО создан и введён в действие автоматический телескоп с ПЗС-приёмником - аксиальный меридианный круг (АМК), который в 1999 году включен в список объектов, составляющих национальное достояние Украины.
25.11 The programme of work under international trade and development finance dealt with four areas: trade facilitation, data elements and automatic data interchange, trade policy and trade promotion and industrial cooperation. 25.11 Программа работы в рамках подпрограммы "Международная торговля и финансирование развития" охватывала четыре области: содействие развитию торговли, элементы данных и автоматический обмен данными, торговая политика и стимулирование торговли и промышленное сотрудничество.
Automatic counts were made at 59 stations and toll counts at 40 stations. Автоматический учет осуществлялся в 59 пунктах, а учет взимаемых дорожных сборов - в 40 пунктах.
The building Miri led us to also housed an automatic transmission station, which sent out the signals that drew us to this planet. В доме, куда привела нас Мири, находился автоматический передатчик, посылавший сигналы, который привел нас на эту планету.
Больше примеров...
Автомат (примеров 56)
My car's an automatic. А моя машина - автомат.
The automatic machines for dosed pouring of liquid and spread products in Bag-in-Box laminated bags with capacity of 3,5,10,20,50 and 220l. Предлагаем к продаже автомат для упаковки в пакеты Бег ин Бокс...
Ininitially it was an automatic, it broke down and he bought a manual transmission instead. Я тебе говорю, потому что изначально это автомат Она сломалась и друг купил с рук ручную коробку передач
Several gearboxes were used: a Hewland LG500 and at least one automatic gearbox. Использовалось несколько коробок передач: Hewland LG500 и как минимум один «автомат».
A commercial bank also opened an automatic cash dispenser in Gracanica, along with fully licensed part-time banking facilities for the local Kosovo Serb community. Один из коммерческих банков установил также автомат для выдачи наличных денег в Грачанице и открыл имеющее все необходимые лицензии и работающее в определенные часы банковское учреждение для местной общины косовских сербов.
Больше примеров...
Автоматизированный (примеров 9)
This will unify the address system and enable automatic access to up-to-date, reliable and complete information on addresses. Это позволит унифицировать структуру адреса и обеспечить автоматизированный доступ к актуальным, достоверным и наиболее полным сведениям об адресах объектов адресации.
Transfers of resources to subnational authorities are automatic, since they are allocated as they are credited in accordance with the allocation ratios laid down in article 5 of Act No. 24464. Выделение средств провинциям носит автоматизированный характер и осуществляется по мере поступления заявок в соответствии с коэффициентами, определенными в Статье 5 Закона 24464.
Coding includes first an automatic phase of coding according to activity and occupation classifications notably, then a phase of recovery by operators in regional office of the non coded cases. Кодирование включает в себя, во-первых, автоматизированный этап кодирования, в частности на основе классификаций видов деятельности и занятий, и, во-вторых, этап поиска операторами региональных отделений незакодированных данных.
The automatic production process allows without any problem the creation of "customized products". Автоматизированный процесс производства позволяет без труда изготавливать изделия по особому заказу.
In the case of automatic path selection the priority shall be given to the automated connector. В случае автоматического выбора такого способа приоритетом пользуется автоматизированный соединитель.
Больше примеров...
Автоматный (примеров 4)
On 27 March, at about 1645, South Ossetian paramilitary forces opened fire from automatic guns towards the village of Mereti and then redirected fire at the Georgian police building. 27 марта примерно в 16:45 югоосетинские полувоенные формирования открыли автоматный огонь в направлении села Мерети, а затем перенесли огонь на здание грузинской полиции.
The next day four Serbs were killed when a group of armed men entered a restaurant in Decani and sprayed the room with automatic rifle fire. На следующий день были убиты четыре серба, когда группа вооруженных мужчин ворвалась в ресторан в Дечани и открыла автоматный огонь.
Laboratory analyzis - Automatic Analyser Stat Fax 303 Plus and Stat Fax 2200, semi- automatic Chemistry Analyser Dirui DR-7000D, Automatic Coagulation Analyser DIAcheck C1 from DIALAB. В процессе многопрофильной лабораторной диагностики используются иммуноферментные автомат анализаторы Stat Fax 303 Plus и Stat Fax 2200, полуавтоматный биохимический анализатор Dirui DR-7000D, автоматный коагулометр DIAcheck C1 фирмы DIALAB.
On 12 February, at 2000, fire from automatic rifles was opened at the Georgian village of Koda from Russian- and Ossetian-controlled territories. 12 февраля в 20:00 с контролируемых русскими и осетинами территорий был открыт автоматный огонь по грузинскому селу Кода.
Больше примеров...
Automatic (примеров 59)
The Remington Semi Automatic Sniper System, or RSASS, is a semi-automatic sniper rifle manufactured by Remington Arms. R11 RSASS (Remington Semi Automatic Sniper System) - американская самозарядная снайперская винтовка от компании Remington Arms.
BLAST employs counterexample-driven automatic abstraction refinement to construct an abstract model that is then model-checked for safety properties. BLAST реализует подход абстракция и уточнение по контрпримерам (англ. counterexample-driven automatic abstraction refinement) для конструирования абстрактной модели, которая затем проверяется на свойства безопасности (англ. safety).
You may evaluate advantages of the web-platform RT Automatic and test trading strategies on both the real and demo account. Оценить возможности шёЬ-платформы RT Automatic и опробовать стратегии Вы можете как на реальном, так и на демо-счете.
The Microsoft best practice recommends using a fallback Auto Attendant in the event that the caller fails using the ASR (Automatic Speech Recognition). В качестве лучшей практики Microsoft рекомендует использовать восстановление Auto Attendant на случай, если звонящий не сможет использовать ASR (автоматическое распознание голоса - Automatic Speech Recognition).
Can you quickly specify three advantages of automatic property over public field, as a member of a class? Сможете ли быстро назвать три преимущества, которые дает использование автоматических свойств (automatic properties) против использования открытых полей в классе?
Больше примеров...
Автоматически (примеров 650)
Appreciation of the dollar has an automatic effect on a commodity's price decline. На сырьевых ценах автоматически отразилось и повышение курса доллара.
He saw his suggestion of a pilot period as providing an automatic institutional trigger for review of the new approach, not as something that would restrict the Committee's freedom to determine its own rules and methods. Он рассматривает свое предложение о введении периода применения в экспериментальном порядке как организационную меру, автоматически активизирующую проведение обзора нового подхода, а не попытку ограничить право Комитета определять свои собственные правила и методы работы.
Automatic procedures facilitated the updating of the mirror sites over the network. Обновление этих зеркальных сайтов осуществлятся в рамках всей сети автоматически.
Win this, and the huskies get an automatic bid to March madness. Если "Хаски" выиграют, они автоматически попадают на "Мартовское безумие".
The decree of 17 December 2003 regarding the automatic extension of the term of researchers taking pre-and postnatal rest automatically extends the duration of the term of research when a researcher takes maternity or paternity leave. На основании постановления от 17 декабря 2003 года об автоматическом продлении срока докторантуры для ученых, взявших дородовой и послеродовой отпуск, срок докторантуры автоматически продлевается, если ученый-женщина берет отпуск по беременности и родам, или ученый-мужчина берет отцовский отпуск.
Больше примеров...
Автоматики (примеров 16)
BRINOX is a modern company specialising in solving complex problems in process systems and automatic control. "BRINOX" - современное предприятие, специализирующиеся на решении проблем в области процессных систем и автоматики.
Along with Radio Engineering Faculty existing since the beginning of VZEI activity the following faculties began to function: Automatic Equipment, Telemechanics and Measuring Equipment; Computer Equipment; Design and Production of Radio-Electronic Equipment. Наряду с сохранением существовавшего с начала деятельности ВЗЭИ радиотехнического факультета начали функционировать факультеты: автоматики, телемеханики и измерительной техники; вычислительной техники; конструирования и производства радиоэлектронной аппаратуры.
Mineral processing factory is equipped with the necessary controlling and measuring apparatus and automatic systems. Обогатительная фабрика оснащена необходимыми контрольно-измерительными приборами и системами автоматики.
Metrological support at serial manufacture, service, repair, adjustment of various radio-electronic devices and units of automatic devices, computer facilities, communication, etc. метрологическое обеспечение при серийном выпуске, обслуживании, ремонте, наладке различных радиоэлектронных приборов и узлов автоматики, вычислительной техники, связи и т.п.
Automatic heat control facilities provide the furnace heat mode stability through the use of the power-saving algorithms and the shop data network. система тепловой автоматики обеспечивает стабилизацию теплового режима печи по энергосберегающим алгоритмам и возможность включения в цеховую информационную сеть.
Больше примеров...
Автопилот (примеров 11)
All right. I'll unlock the automatic pilot. Хорошо, сейчас я отключу автопилот.
Now Don't worry, all I've got to do is to override the automatic pilot. Сейчас не волнуйся, все что мне нужно, так отключить автопилот.
The automatic pilot, it's deflating! Автопилот! Он сдулся!
We could set it on automatic and then just leg it. Можно поставить на автопилот, а самим удрать.
Artec Studio includes a fully automatic post-processing mode called "Autopilot," which prompts users through questions related to the characteristics of the object being scanned and provides the option to be guided through the post-processing pipeline. Программа Artec Studio оснащена полностью автоматизированным режимом постобработки «Автопилот», в котором пользователю задаётся ряд вопросов о характеристиках отсканированного объекта и на основании ответов предлагается вариант автоматической обработки данных.
Больше примеров...
Атс (примеров 12)
WAVELENGTH-DIVISION MULTIPLEXING DEVICE (VARIANTS) AND AN OPTICAL AUTOMATIC TELEPHONE SYSTEM УСТРОЙСТВО УПЛОТНЕНИЯ ПО ДЛИНАМ ВОЛН (ВАРИАНТЫ) И ОПТИЧЕСКАЯ АТС
Virtually each organization uses a private automatic branch exchange or PBX and has to solve the problem of minimizing expenses on communication. Практически в каждой организации используются мини АТС или учрежденческие АТС, и всем этим организациям приходится решать проблему минимизации расходов на связь.
Private automatic branch exchanges (PABXs) Учрежденческая АТС с исходящей и входящей связью
Support and maintenance of 10 private automatic branch exchanges (PABX), 1,500 telephone extensions, 2 satellite Earth stations, 600 two-way mobile radios, 300 handy talkies, 40 VHF repeater stations and Обслуживание и техническая эксплуатация 10 АТС, 1500 абонентских линий, 2 наземных станций спутниковой связи, 600 дуплексных мобильных радиостанций, 300 портативных переговорных устройств, 40 ретрансляционных станций ОВЧ-связи и 55 пунктов СВЧ-связи
The proposed additional Communications Assistant position will ensure the proper functioning of the mission's very small aperture terminal, high frequency/very high frequency, Thuraya and private automatic branch exchange equipment. Предлагаемая дополнительная должность помощника по вопросам связи обеспечит надлежащее функционирование аппаратуры ВСАТ, ВЧ/ОВЧ, «Турайя» и учрежденческих автоматических АТС в миссии.
Больше примеров...