Английский - русский
Перевод слова Auction
Вариант перевода Аукцион

Примеры в контексте "Auction - Аукцион"

Примеры: Auction - Аукцион
As far as I can tell, Mr. Vachs did win the auction. Насколько могу судить, мистер Вакс выиграл аукцион.
I already told you that I won the auction. Я же уже говорил вам, что я выиграл аукцион.
I know what a silent auction is. Я знаю, что такое аукцион.
We will continue the auction at 360 thousand. Мы продолжим аукцион с 360 тысяч.
It was a silent auction, and a private book signing, and coffee with the author. Будет негласный аукцион и автограф-сессия наедине с автором за кофе.
I'm headed upstate for an auction. Я уезжаю за город на аукцион.
So, I cannot stop the auction. Поэтому я не могу остановить аукцион.
Giving me enough time to win that auction. И даст мне достаточно времени выиграть аукцион.
Antoine took me to an auction. Мы с Антуаном на аукцион ходили.
I'd like to auction off a weekend at my place in Martha's Vineyard. Я бы хотел выставить на аукцион выходные в моем доме на Мартас-Винъярд.
Once we get these delivered, the auction can begin. Как только отправим их, начнем аукцион.
In both models, the auction would determine the successful supplier. В соответствии с обеими моделями аукцион позволит установить победившего поставщика.
It would also stress that under no circumstances may the auction be closed before the established deadline. Следует также подчеркнуть, что ни при каких обстоятельствах аукцион не может быть закрыт до истечения установленного срока.
In the context of the European Community climate regime, member States are allocated emissions allowances that they are required to auction. В контексте климатического режима Европейского сообщества государствам-членам выделяются эмиссионные квоты, которые они обязаны выставлять на аукцион.
This could have easily been prevented by organizing the auction earlier. Этого можно было бы легко избежать, организовав аукцион раньше.
Such ERAs may be particularly suitable for second-stage competition in framework agreements, where there are limited numbers of variables to auction. Такие ЭРА могут быть особенно уместными для обеспечения конкуренции на втором этапе согласно рамочным соглашениям, когда аукцион проводится на основе ограниченного числа переменных.
Paragraph (5) extends this prohibition to the post-auction stage, including where the auction is suspended or terminated. Пункт 5 распространяет этот запрет на постаукционный этап, в том числе для тех случаев, когда аукцион приостанавливается или прекращается.
In all other cases, the auction must proceed. Во всех прочих случаях аукцион должен продолжаться.
The Working Group agreed to reinsert the term "electronic reverse auction" in the text. Рабочая группа решила вновь включить в текст термин "электронный реверсивный аукцион".
Now we know the auction is what connected Galan and Margot. Теперь мы знаем, что аукцион связывает Марго и Галана.
Sotheby's is having an auction of JFK's memorabilia. Сотбис устраивают аукцион памятных вещей Джона Кеннеди.
I'm taking her to this Kennedy auction. Везу её на аукцион вещей Кеннеди.
He wanted an auction to be moved earlier. Он хотел, чтобы аукцион прошел пораньше.
I didn't realize this was an auction. Я не знала, что это аукцион.
I thought you might be at the auction with the others. Думала, вы поехали с остальными на аукцион.