Auction'll be over before I get there. |
Когда я приеду, аукцион уже закончится. |
I come from Italy on the Atlantic Auction. |
Я приехал из Италии на Атлантический аукцион. |
Auction doesn't close another two days. |
Аукцион будет открыт еще 2 дня. |
THE FIRST LAND AUCTION IN CHISINAU WILL BE HELD ON MARCH 30. |
ПЕРВЫЙ ЗЕМЕЛЬНЫЙ АУКЦИОН В КИШИНЕВЕ СОСТОИТСЯ 30 МАРТА. |
In addition, it was announced during the episode "The Auction" that a novel would be published in 2015. |
Кроме того, в эпизоде "Аукцион" было объявлено о создании романа в 2015 году. |
"The Biggest Auction Of the Decade" line? |
[ЖЕН] Заголовок Самый большой аукцион десятилетия? |
1998 - In Saint-Petersburg at the tasting contest within the International Exhibition "Saint-Petersburg Beer Auction", "RESAN" was awarded with the bronze medal. |
1998 год, г.Санкт-Петербург. Удостоена бронзовой медали на дегустационном конкурсе в рамках Международной выставки «Санкт-Петербургский пивной аукцион - 98». |
Top attractions include events such as the Masquerade cosplay contest, the Anime Music Video (AMV) competition, Battle of the Bands, and SPJA's Charity Auction. |
Основными событиями фестиваля считается конкурсы косплея, Anime Music Video, Battle of the Bands и благотворительный аукцион SPJA. |
Knowing every year that I will be going to the Wild Wild West Charity Auction for Poverty reminds me that |
Тот факт, что каждый год я собираюсь на ковбойский благотворительный аукцион для бедных, напоминает мне, что несмотря ни на что, я все еще мужик. |
That word was auction. |
Это было слово "Аукцион". |
The boy toy auction. |
Аукцион "Мальчик - игрушка". |
Wait, the auction is today? |
Стоп, аукцион сегодня? |
The auction's ending in 20 seconds. |
Аукцион закончится через 20 секунд. |
It was a charity auction. |
Это был благотворительный аукцион. |
The auction starts in an hour. |
Аукцион начинается через час. |
It's an art auction. |
Это всего-лишь аукцион живописи. |
Look, the auction's in two weeks. |
Аукцион через две недели. |
people enjoy the silent auction. |
Людям нравится негласный аукцион. |
They're about to start the big auction. |
Там скоро начнётся большой аукцион. |
They auction breeding rights? |
Это ведь аукцион по вязке, верно? |
Gentlemen, the auction is starting. |
Господа, аукцион начинается. |
Which is another reason this auction seems odd. |
И еще поэтому аукцион выглядит странно |
What a great auction! |
Что за прекрасный аукцион! |
She's never attended the auction. |
Она никогда не посещала аукцион. |
Is this a... Silent auction? |
Это... негласный аукцион? |