| It's a dark web auction. | Это аукцион в Глубокой паутине. |
| An auction, is not unaptly called then... | Аукцион довольно метко называется еще... |
| Gentlemen, the auction is starting. | Джентельмены, аукцион начинается. |
| The auction starts at 5:00 p.m. | Аукцион начинается в 5 вечера. |
| Okay, auction time. | Так, начинаем аукцион. |
| We need you to stop this auction. | Нам нужно остановить аукцион. |
| It went for 20 billion pounds through auction. | Аукцион принёс 20 миллиардов фунтов. |
| For auction... fast! | На аукцион, быстро! |
| I thought it was an auction. | Я думала, это аукцион. |
| I totally dominated that auction. | Я полностью выиграл аукцион. |
| The auction ends on Sunday. | Аукцион заканчивается в воскресенье. |
| Okay, auction over. | Ладно, аукцион закончился. |
| Well, this is a silent auction. | Аукцион проходит в тишине. |
| Then we'll auction it. | А потом мы устроим аукцион. |
| The bank has declared the property for auction. | Банк выставляет имущество на аукцион. |
| The auction is in three days. | Аукцион через три дня. |
| What kind of auction is it? | Что это за аукцион? |
| This is an auction, Maggie. | Это аукцион, Мэгги. |
| Joey, it is an auction. | Джоуи, это аукцион. |
| You should check out the silent auction. | Тебе следует проверить негласный аукцион. |
| This concludes the silent auction. | На этом негласный аукцион закрыт. |
| That would be a silent auction. | Такой аукцион хоть сразу закрывай. |
| But the auction is tomorrow. | Но ведь аукцион уже завтра. |
| I will be attending the auction. | На аукцион отправлюсь я. |
| We did just have an auction. | У нас прошёл аукцион. |