I propose we don't go to the auction tonight. |
Предлагаю не идти на аукцион. |
The doorman told me about the auction. |
Швейцар сказал мне про аукцион. |
and these little beauties are up for auction. |
Эта красота выставлена на аукцион. |
Maybe, I should have an auction. |
Может, стоит устроить аукцион |
Sure, an auction's a fine idea. |
Да, аукцион неплохая идея |
She signed up for the auction. |
Она записалась на аукцион. |
Is unit 317 up for auction? |
Бокс 317 выставлен на аукцион? |
We need you to stop this auction. |
Вам придётся остановить аукцион. |
But we're late for the charity auction. |
Но мы опоздаем на аукцион. |
We are going to be late for the auction. |
Мы опаздываем на аукцион . |
The contents went into auction. |
Содержимое выставили на аукцион. |
So how was the bachelor auction? |
Как прошел аукцион холостяков? |
And the silent auction is now officially closed. |
Молчаливый аукцион официально закончен. |
Baby's on the auction block. |
Наше детище выставлено на аукцион. |
Will you be up for auction? |
А тебя на аукцион выставят? |
[Narrator] Meanwhile, the auction began. |
Тем временем начался аукцион. |
Or an arms dealer auction? |
Или аукцион оружейных диллеров? |
You mean "auction." |
Вы имеете ввиду "аукцион". |
Our next auction is about to begin. |
Наш аукцион скоро начнется. |
Take me to the auction! |
Возьми меня на аукцион! |
The auction was dismal, but... |
Аукцион был мрачный, но... |
You don't think she heard about the auction? |
Ты ей рассказал про аукцион? |
So let the hellcats date auction begin. |
Так давайте начнем аукцион свиданий. |
Date auction didn't go well? |
Аукцион свиданий плохо прошел? |
When is this auction scheduled? |
А когда аукцион должен состояться? |