| I propose we don't go to the auction tonight. | Предлагаю не идти на аукцион. |
| The doorman told me about the auction. | Швейцар сказал мне про аукцион. |
| and these little beauties are up for auction. | Эта красота выставлена на аукцион. |
| Maybe, I should have an auction. | Может, стоит устроить аукцион |
| Sure, an auction's a fine idea. | Да, аукцион неплохая идея |
| She signed up for the auction. | Она записалась на аукцион. |
| Is unit 317 up for auction? | Бокс 317 выставлен на аукцион? |
| We need you to stop this auction. | Вам придётся остановить аукцион. |
| But we're late for the charity auction. | Но мы опоздаем на аукцион. |
| We are going to be late for the auction. | Мы опаздываем на аукцион . |
| The contents went into auction. | Содержимое выставили на аукцион. |
| So how was the bachelor auction? | Как прошел аукцион холостяков? |
| And the silent auction is now officially closed. | Молчаливый аукцион официально закончен. |
| Baby's on the auction block. | Наше детище выставлено на аукцион. |
| Will you be up for auction? | А тебя на аукцион выставят? |
| [Narrator] Meanwhile, the auction began. | Тем временем начался аукцион. |
| Or an arms dealer auction? | Или аукцион оружейных диллеров? |
| You mean "auction." | Вы имеете ввиду "аукцион". |
| Our next auction is about to begin. | Наш аукцион скоро начнется. |
| Take me to the auction! | Возьми меня на аукцион! |
| The auction was dismal, but... | Аукцион был мрачный, но... |
| You don't think she heard about the auction? | Ты ей рассказал про аукцион? |
| So let the hellcats date auction begin. | Так давайте начнем аукцион свиданий. |
| Date auction didn't go well? | Аукцион свиданий плохо прошел? |
| When is this auction scheduled? | А когда аукцион должен состояться? |