For instance, that wine auction where we had that really awful red. |
Например, винный аукцион на котором у нас было то пропавшее красное вино. |
But you are welcome to come to the auction. |
Но я приглашаю вас на аукцион. |
Well, this concludes our date auction. |
Что ж, на этом наш аукцион заканчивается. |
He decided to auction after he was approached by two interested parties, both with deep pockets. |
Он решил провести аукцион после того, как на него вышли два покупателя, и оба с глубокими карманами. |
Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction. |
Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион. |
My foundation is hosting a charity auction event for Zachary later this week. |
Мой фонд устраивает благотворительный аукцион для Закари на этой неделе. |
JJ's Diner put an old waffle iron up for auction. |
"У Джей Джея" выставили на аукцион старую вафельницу. |
The variable elements that could be expressed as monetary units would subsequently be submitted to the auction. |
Преобразуемые элементы, которые могут быть выражены в денежных единицах, будут затем выставляться на аукцион. |
The auction has the right to void any transaction. |
Аукцион имеет право признать недействительной любую трансакцию. |
On 1 January 2006, the final 1,000 pixels were put up for auction on eBay. |
1 января 2006 года последние 1000 пикселей были выставлены на аукцион на сайте eBay. |
This is known as a uniform price auction. |
Такое обобщение известно как аукцион с однородной ценой (the uniform-price auction). |
I've decided to auction off a piece from my personal art collection. |
Я решила выставить на аукцион часть моей личной художественной коллекции. |
I went to my favorite real estate auction site... |
Я зашёл на сайт, где на аукцион выставляют недвижимость... |
Racing to an art auction to confront a possible stalker? |
Прибегать на аукцион по продаже произведений искусства, чтобы столкнуться с возможным преследователем? |
The public face of the brotherhood is that they collect and auction the truffles for the church. |
Официально, братство собирает и выставляет на аукцион трюфели в пользу церкви. |
There's going to be an auction of some of the galaxy's rarest and most valuable antiquities. |
Здесь будет проводиться аукцион редчайших диковин со всей галактики и ценного антиквариата. |
Explain to me why Rex is up for auction on the Internet. |
Объясни мне, почему Рекс выставлен на аукцион в Интернете. |
The auction shall be closed in accordance with the criteria specified in the notice of the electronic reverse auction. |
Аукцион закрывается в соответствии с критериями, указанными в уведомлении об электронном реверсивном аукционе. |
The period of time between the issue of the invitation to the auction and the auction itself should therefore be determined by reference to what sufficient time to prepare for the auction will be in the circumstances (the simpler the auction, the shorter the possible duration). |
Поэтому отрезок времени между направлением приглашения к участию в аукционе и самим аукционом должен определяться исходя из того, что считать достаточным временем для подготовки к аукциону в конкретных обстоятельствах (чем проще аукцион, тем короче его продолжительность). |
The procurement regulations must prohibit disclosure of identity of bidders during and after the auction, including where the auction is terminated or suspended. |
В подзаконных актах о закупках следует запретить раскрытие идентификационных данных участников торгов в ходе и после аукциона, в том числе в тех случаях, когда аукцион прекращается или приостанавливается. |
The auction shall be closed in accordance with the precise method, date and time specified in the solicitation documents or in the invitation to participate in the auction. |
Аукцион закрывается в соответствии с методом, датой и временем, точно указанными в тендерной документации или в приглашении к участию в аукционе. |
If you are the winning bidder of the auction of a vehicle, as soon as the auction is closed you will receive an e-mail notification with payment instructions. |
Если Вы покупатель, выигравший автомобиль на аукционе, как только торги на аукцион завершены, Вы получаете уведомление по электронной почте с инструкциями по оплате. |
He has continued to operate as a stamp auctioneer and publisher since then, starting a new auction business and running his first auction there in 1976. |
С тех пор он продолжал работать филателистическим аукционистом и издателем, учредив новый аукционный бизнес и проведя свой первый аукцион в 1976 году. |
Article 47 bis* provides that the electronic reverse auction is to be should the number of bidders drop below that minimum before the opening of the electronic reverse auction itself. |
Статья 47 бис предусматривает, что электронный реверсивный аукцион, если до открытия самого электронного реверсивного аукциона количество участников торгов меньше этого минимально необходимого количества. |
In addition, only features of tenders that are quantifiable as price equivalents so as to allow for automatic evaluation during the auction itself may be presented through the auction. |
Кроме того, через аукцион могут быть представлены лишь те положения тендерных заявок, которые поддаются количественной оценке в ценовых эквивалентах, с тем чтобы собственно в ходе аукциона проводилась автоматическая оценка. |