Английский - русский
Перевод слова Auction
Вариант перевода Аукцион

Примеры в контексте "Auction - Аукцион"

Примеры: Auction - Аукцион
The auction begins with lot one, a full suit of 16th-century jousting armor. Аукцион начнется с лота номер один: полного комплекта рыцарских доспехов 16 века.
It'll be up for auction tomorrow. Утром дом будет выставлен на аукцион.
And the items in this year auction were so wonderful simply had to guess what happened. В этом году они выставляли на аукцион такие чудесные вещи, что мы просто были вынуждены подписаться на всё, и догадайся, что было дальше.
I want you to take Caroline to the estate auction. Я хочу, чтобы ты сводила Кэролайн на аукцион.
Well... We let you go as soon as the auction is over... Мы отпустим тебя, когда аукцион пройдет.
The auction is one of the ways he moves his money. Аукцион это один из способов переводить деньги.
This is literally a closed environment, a closed auction space. Это закрытая система, закрытый аукцион.
This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago. Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад.
As the Owl has not gained permission from his new crime syndicate, The Hood decides to gatecrash the auction. Поскольку Филин не получил разрешения от его нового преступного синдиката, Капюшон решает прийти на без приглашения на аукцион.
The feds raided the auction and paraded it back to the Syrians. Федералы заявились на аукцион и торжественно вернули ее сирийцам.
An auction of Thomas' property was held at 2 Mayfield Cottages on the day after Webster's execution. На следующий день после казни Вебстер по адресу Мейфилд-коттеджс 2 был проведён аукцион по распродаже собственности Томас.
Auctioneer - the person conducting the actual auction. Аукционист - человек, ведущий аукцион.
The hospital wants to auction it at their charity ball. Больницы хочет на аукцион его на свой благотворительный бал.
The second and last time it will be up for auction, with no starting price. Выставлена на аукцион во второй и в последний раз, без начальной цены.
a) Hold another auction under the same procurement proceedings; or а) провести еще один аукцион в рамках той же процедуры закупок; или
You already submitted yours for the auction. Ты уже выставил свою на аукцион.
I'll call jones And figure out a way to get this bottle into the auction. Я позвоню Джонсу и выясню, как протащить эту бутылку на аукцион.
I won't admit it to the auction. Я не буду добавлять ее на аукцион.
We have an auction to crash, Jesse. Нам нужно сорвать аукцион, Джесси.
We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. Мы пообещаем сохранить ее пару месяцев одиночной, и устроим аукцион.
The auction - Can wait three hours. Аукцион... подождет эти три часа.
As soon as this auction ends, he's gone. Как только аукцион закончится, он исчезнет.
The auction also brought into Mill Valley architects, builders, and craftsmen. Кроме того, аукцион привлёк в Милл-Валли архитекторов, строителей и мастеров.
I've got to go to this auction and buy some wine for a client. Но мне нужно на аукцион, купить вина клиенту.
I'm going to hold an auction in a little while in Cocoanut Manor. Я собираюсь провести аукцион в Кокосовом замке.