Английский - русский
Перевод слова Auction

Перевод auction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аукцион (примеров 635)
And all the contents at public auction. Все! Я выставляю ваше имущество на аукцион.
Let's begin our private auction! Начинаем наш закрытый аукцион!
Your Honor, we're trying to hold a voir dire session here, not an auction at Sotheby's. Ваша честь, мы пытаемся провести отбор присяжных, а не аукцион Сотбис.
He lives a life of solitude until being apprehended by S.H.I.E.L.D., from which he is later kidnapped by the supervillain Owl and, immobilized, put up for auction as a weapon. После он был задержан организацией Щ. И.Т., из которой впоследствии был похищен суперзлодеем Филином, иммобилизован и выставлен на аукцион в качестве оружия.
You're saying Daehan Auction made a forgery deal? аукцион Тэхан заключил сделку с копией?
Больше примеров...
Аукционный (примеров 35)
The auction house offering today, as one of its items, a butcher knife owned by one Mary Mallon... Аукционный дом сегодня предлагает, в качестве одного из лотов, мясницкий тесак, принадлежавший Мэри Мэллон...
But "Constance" was stolen and lost to The Monkeys for nearly three decades until it resurfaced at an auction house in 1989. Но "Констанцию" украли. "Обезьяны" потеряли её почти на тридцать лет, пока в 1989 картиной не завладел аукционный дом.
Auction house isn't playing ball. Аукционный дом не желает сотрудничать.
This group attempts to rob Baily's Auction House but are interrupted by Spider-Man and then Initiative members War Machine and Komodo. Вместе они попытались ограбить аукционный дом Бейли, но были прерваны Человеком-Пауком, а затем на их пути встали Воитель и Комодо.
The Today program first originated from the RCA Exhibition Hall on 49th Street in Manhattan in a space now occupied by the Christie's auction house, just down the block from the present-day studio. Студия Today сначала находилась в выставочном зале Американской радиовещательной корпорации на 49-й улице, где сейчас находится аукционный дом Кристи - в квартале от современной студии.
Больше примеров...
Торги (примеров 62)
Don't you need to be at an auction? Разве тебе не нужно на торги?
In private sales, open competitive bidding or auction establishes the highest value that any purchaser places on the enterprise. При продаже частным лицам открытые конкурентные торги или аукцион формируют наивысшую цену предприятия, которую может дать покупатель.
Further, under no circumstances may the auction be closed before the established deadline even if no bidding takes place. Кроме того, аукцион не может быть закрыт до наступления установленного окончательного срока ни при каких обстоятельствах - даже в том случае, если торги не проводятся.
On June 8, 2011, Bonhams auction house conducted a Russian sale which featured works by Ukrainian artists for the first time along with traditional masterpieces of Russian pictorial art. 8 июня 2011 года аукционный дом Bonhams провел торги, на которых наряду с традиционными шедеврами русской живописи впервые были представлены украинские художники.
Art collectors are welcome to bid through Internet single-handedly after registering or with help of 4Beauty's employees - by filling Auction Order form. Коллекционерам предоставляем возможность вести торги самостоятельно через Интернет - после регистрации или при посредничестве сотрудника 4Beauty - для этого следует подать Заявку на участие в торгах.
Больше примеров...
Торгов (примеров 96)
The Supreme Court of Justice abolished the practice of allowing judges in judicial auctions to select the lawyers to conduct the process in order to formalize the auction. Верховный суд покончил с практикой, в рамках которой в случае проведения законных торгов судьи могли выбирать адвокатов для руководства процессом оформления сделок на торгах.
These requirements will support the E-Tendering Requirements published in October 2005 and the E-reverse Auction Guidelines published in December 2005, and will supplement and not replace existing requirements in procurement processes for MDB funded activities. Эти требования будут подкреплять опубликованные в октябре 2005 года Требования к проведению электронных торгов и опубликованные в декабре 2005 года Руководящие принципы проведения электронных реверсивных аукционов и служить для дополнения, но не для замены существующих требований к процедурам закупок применительно к финансируемым МБР мероприятиям.
As in the traditional auction sale, all buyers have the right to arbitrate a vehicle purchase if expectations are not met. В случае традиционных аукционных торгов каждый покупатель имеет право оспорить сделанную покупку.
In April 2002, it was announced that the Telecommunications Superintendency would resume the auction sales of radio frequencies, which had been suspended when the present administration took office. В апреле 2002 года Управление по телекоммуникации официально объявило о проведении тендерных торгов на использование радиочастот, которые были отменены в начальный период работы нынешней администрации.
In the circumstances, the RCC had no choice but to file a petition to auction off the building and land belonging to the General Association, in accordance with the normal required legal procedures, on 25 June 2007. С учетом этих обстоятельствах у РКК не оставалось иного выбора, как подать 25 июня 2007 года, согласно общепринятой юридической процедуре, ходатайство о продаже принадлежащих Генеральной ассоциации здания и земли с публичных торгов.
Больше примеров...
Торгах (примеров 40)
By the middle of 1996, facing this impasse wherein none of the invoices had been paid, the port authorities began seizing incoming consignments; moreover, they threatened to sell those consignments at public auction. В середине 1996 года в условиях сложившейся тупиковой ситуации, когда не оплачивался ни один счет, портовые власти стали арестовывать поступающие партии товаров; кроме того, они угрожали продать эти товары на публичных торгах.
This is not the current bid, but instead how much you must pay to buy the item and end the auction now. Это цена, которую необходимо заплатить, чтобы выкупить товар сразу, не участвуя в торгах.
Solicitation in open tendering, two-stage tendering and procurement by means of an electronic reverse auction Привлечение представлений при открытых торгах, двухэтапных торгах и закупках с помощью электронного реверсивного аукциона
Two-stage tendering, like an auction, involves successive tendering phases, but the Model Law does not give any guidance on how article 33 applies to two-stage tendering. При двухэтапных торгах, как и при аукционе, процедура торгов состоит из последовательных этапов, однако в Типовом законе не содержится никаких указаний о том, каким образом статья ЗЗ применяется к двухэтапных торгам.
The mission has conducted one sealed bid auction and is now in the process of disposing of more non-expendable property written off through a second sealed bid auction. Миссия организовала проведение закрытых торгов, и в настоящее время готовится выставить на продажу дополнительное количество списанного имущества длительного пользования на вторых закрытых торгах.
Больше примеров...
Молотка (примеров 11)
For some reason nobody hastens to ruin and sell by auction Harvard. Почему-то никто не спешит разорить и продать с молотка Гарвард.
No, he'd make a lot more letting it go to auction. Пустив его с молотка, он заработает больше.
Is heading for the auction block? pray it goes to someone who doesn't chop it up. Идет с молотка? Молись, чтоб она ушла к тому, что не уничтожит ее.
On 28 November 2006, Barrett's other possessions were sold at an auction at Cheffins auction house in Cambridge, raising £120,000 for charity. 28 ноября 2006 года через аукционный дом Cheffins с молотка ушло другое имущество Барретта, заработанные £ 120000 были переданы на благотворительность.
It's been on standby since the family Picassos went up for auction. one hundred million dollars. one hundred million dollars. Семья заказала его, как только фамильный Пикассо ушёл с молотка.
Больше примеров...
Auction (примеров 8)
Welcome to the 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House! Мы рады Вас приветствовать в Художественной галерее 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House!
The 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House presents a wide range of artworks by outstanding Artists. In one place you can view and buy selected art pieces of the Artists from all over the world. Художественная галерея 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House представляет широкий спектр произведений выдающихся Художников.В одном месте Вы можете посмотреть и купить отобранные произведения искусства Художников со всего мира.
The first song on the Freewheelin' album, "Blowin' in the Wind", partly derived its melody from the traditional slave song, "No More Auction Block", while its lyrics questioned the social and political status quo. Мелодия заглавной композиции, «Blowin' in the Wind», частично была основана на старом негритянском спиричуэлсе «No More Auction Block», в свою очередь её текст ставил под сомнение социальный и политический статус-кво современного американского бытия.
This procedure is sometimes called a "wet wine auction" to differentiate it from a "dry wine auction" where no wines are served. Такой способ проведения аукциона получил название влажного аукциона (wet wine auction) в отличие от сухого аукциона (dry wine auction), когда вино для дегустации не предлагается.
He is the co-founder of the Motion Picture Industry Charitable Alliance, which hosts an annual charity auction, "Lights, Camera, Auction". Он является со-основателем Motion Picture Industry Charitable Alliance, где он является ведущим ежегодной благотворительного аукциона «Lights, Camera, Auction».
Больше примеров...
Лот (примеров 20)
Okay, this is our final auction item. Итак, наш последний лот.
If the auction is aborted again, MP will dump the Dragon-head into the live volcano in front of us. Если лот снова не будет продан,... МР сбросит голову Дракона в этот действующий вулкан.
After one of the indicated items is bought out, all the rest orders are canceled. The process of buying-out takes place at the dealer auction. Вы его теряете только в случае, если в дальнейшем отказываетесь оплатить купленный на Ваших условиях лот.
The piece with the least amount of value is going up for the Memorial Day auction. Лот с наименьшей ценностью пойдет на аукцион Дня Памяти.
The auction item this time is really making eyes bright. Следующий лот сразу же притягивает взгляды.
Больше примеров...
Продажу (примеров 32)
There's a famous collector from France who says he plans to auction off his library in a few days Один французский коллекционер сказал, что выставит на продажу всю свою библиотеку.
This is to be done by selling enterprises at auction and distributing shares among workers. Механизм реализации предусматривает продажу предприятий на аукционах, распределение акций как среди работников, так и открытую их продажу.
In the 2000s, a number of these works began to be sold at auction. В 2000-х годах некоторые из них были выставлены на продажу на аукционах.
This locket was offered for sale for the first time by the Siegel Auction Galleries Rarity Sale, held on May 18, 2002. Впервые этот медальон был выставлен на продажу во время распродажи раритетов на аукционе Сигела (Siegel Auction Galleries), проведенной 18 мая 2002 года.
30.9.88 & 16.11.88 - Indian Customs confirm seizure of vehicle and auction sale, and request payment from FIAA of duty difference - Rs 18441. 30 сентября 1988 года и 16 ноября 1988 года - таможня Индии подтверждает наложение ареста на транспортное средство и его продажу с аукциона и требует от ФИАА оплаты разницы по величине сбора в размере 18441 индийской рупии.
Больше примеров...