Английский - русский
Перевод слова Auction

Перевод auction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аукцион (примеров 635)
She said she was going to the auction. Она сказала, что пойдет на аукцион.
On 1 January 2006, the final 1,000 pixels were put up for auction on eBay. 1 января 2006 года последние 1000 пикселей были выставлены на аукцион на сайте eBay.
The Working Group may therefore wish to consider whether to provide guidance as to the types of services that would be suitable for auction procedures in the Guide to Enactment, perhaps in conjunction with optional provisions in the UNCITRAL Model Procurement Law itself. Поэтому Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о включении в Руководство по принятию руководящих принципов относительно тех категорий услуг, в отношении которых можно проводить аукцион, возможно в сочетании с факультативными положениями, которые будут включены в текст самого Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках.
I propose we don't go to the auction tonight. Предлагаю не идти на аукцион.
The auction is in three days. Аукцион через три дня.
Больше примеров...
Аукционный (примеров 35)
In May 2003, the United Nations Postal Administration auctioned a collection of its philatelic material through a private auction house in Geneva. В мае 2003 года Почтовая администрация Организации Объединенных Наций организовала аукцион по продаже филателистических материалов через частный аукционный дом в Женеве.
The Dorotheum, the world's most venerable auction house, celebrated its 300th anniversary in 2007. Под представляющим собой некоторую игру слов девизом «Ценить искусство - наша страсть на протяжении 300 лет» в 2007 году свой трехсотлетний юбилей празднует «Dorotheum», старейший аукционный дом мира.
for the Hasperg Auction House. на Аукционный Дом Хазперг.
So why did you take Neal to the auction house in the first place? Тогда зачем ты вообще Нила брал с собой в аукционный дом?
On 28 November 2006, Barrett's other possessions were sold at an auction at Cheffins auction house in Cambridge, raising £120,000 for charity. 28 ноября 2006 года через аукционный дом Cheffins с молотка ушло другое имущество Барретта, заработанные £ 120000 были переданы на благотворительность.
Больше примеров...
Торги (примеров 62)
Eleanor, you put Ian's Marvel collection up for public auction. Элеанора, вы выставили на торги коллекционные фигурки вашего мужа.
The group that disrupted the arms auction. Группа, которая сорвала торги по вооружению.
His entire estate, including the contents of his studio in Paris, was put on public auction in 1948. Всю его недвижимость, включая мастерскую в Париже, в 1948 году выставили на торги.
You know, intellectually, I knew the auction was fixed, but, man, my heart was pumping. Знаете, умом я осознавал, что торги подстроены, но, чёрт, моё сердце так колотилось.
This replica was eventually sold at an auction in 1997 for £254,500, when it was purchased by FIFA. Эта копия продолжала использоваться вплоть до 1970 года и впоследствии была продана на аукционе за сумму в 254500 фунтов стерлингов, когда в 1997 году ФИФА решила выставить её на торги.
Больше примеров...
Торгов (примеров 96)
Upon the totals of the auction with floater at RTS stock exchange for three quarters of this year capitalization of 18 leading Republican enterprises has grown up more than by 45%. По итогам торгов с ценными бумагами на фондовой бирже РТС за три квартала этого года капитализация 18 ведущих предприятий Республики Башкортостан увеличилась более чем на 45 процентов.
The purchase of an extraction permit on an auction basis does not exempt the permit-holder from paying the extraction tax. Приобретение разрешения на добычу полезных ископаемых на основе проведения торгов не освобождает держателя такого разрешения от уплаты налога на добычу.
Cabinet of Ministers Resolution No. 414 On Approval of the Procedure for Conducting a Tender for Choosing the Organizers of a Stock Auction for Sale of Shares in Open Joint-Stock Companies in State Ownership dated 24 June 2005. Постановление Кабинета Министров Nº 414 О утверждении Порядка проведения тендерного отбору организаторов торгов ценными бумагами для продажи пакетов акций открытых акционерных обществ, принадлежащих государству от 07 июня 2005 года.
(b) The date and time of the opening of the auction and requirements for the identification of bidders at the opening of the auction; Ь) дата и время открытия аукциона и требования в отношении идентификации участников торгов при открытии аукциона;
In April 2002, it was announced that the Telecommunications Superintendency would resume the auction sales of radio frequencies, which had been suspended when the present administration took office. В апреле 2002 года Управление по телекоммуникации официально объявило о проведении тендерных торгов на использование радиочастот, которые были отменены в начальный период работы нынешней администрации.
Больше примеров...
Торгах (примеров 40)
Companies considered these conditions unattractive and refused to participate in the auction. Компании сочли условия непривлекательными и отказались от участия в торгах.
I bought the joint at a foreclosure auction Last march, all right? Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно?
Nowadays Ministry of building of the republic jointly with Ministry of External Economic Links and Trade of RB conduct the work upon widening of investment propositions' bank and search of investors for creating joint enterprises and other forms of collaboration to participate the international auction. Уже сегодня Минстрой республики совместно с Министерством внешнеэкономических связей и торговли РБ проводят работу по расширению банка инвестиционных предложений и поиску инвесторов для создания совместных предприятий и иных форм сотрудничества для участия в международных торгах.
Horde and Alliance players cannot buy or sell items to each other unless they use the neutral Auction Houses listed below. Участвовать в торгах с представителями другой фракции можно только в трех «нейтральных» аукционных залах, которые находятся в Прибамбасске, Бухте Контрабандистов и Круговзоре соответственно.
Over 55 thousand units of state property, including 1841 in 2004, were privatized in form of property, property rights (on land) and individual entities on exchange, auction and tenders during period of 1992 - 2005. На биржевых, аукционных и конкурсных торгах реализовано около 70 тыс. единиц государственного имущества, в том числе в 2004 году - 1841, в виде имущества, имущественных прав (на землю), пакетов акций и др.
Больше примеров...
Молотка (примеров 11)
It would've gone up for auction in 60 days. Через 60 дней все вещи пошли бы с молотка.
For some reason nobody hastens to ruin and sell by auction Harvard. Почему-то никто не спешит разорить и продать с молотка Гарвард.
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин.
Reddington claims both these items will fall under the gavel at the Kings' next auction. Реддингтон утверждает, что оба эти предмета уйдут с молотка на следующем аукционе Кинга.
It's been on standby since the family Picassos went up for auction. one hundred million dollars. one hundred million dollars. Семья заказала его, как только фамильный Пикассо ушёл с молотка.
Больше примеров...
Auction (примеров 8)
The 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House presents a wide range of artworks by outstanding Artists. In one place you can view and buy selected art pieces of the Artists from all over the world. Художественная галерея 4Beauty Art Gallery - 4Beauty's Auction House представляет широкий спектр произведений выдающихся Художников.В одном месте Вы можете посмотреть и купить отобранные произведения искусства Художников со всего мира.
The first song on the Freewheelin' album, "Blowin' in the Wind", partly derived its melody from the traditional slave song, "No More Auction Block", while its lyrics questioned the social and political status quo. Мелодия заглавной композиции, «Blowin' in the Wind», частично была основана на старом негритянском спиричуэлсе «No More Auction Block», в свою очередь её текст ставил под сомнение социальный и политический статус-кво современного американского бытия.
This procedure is sometimes called a "wet wine auction" to differentiate it from a "dry wine auction" where no wines are served. Такой способ проведения аукциона получил название влажного аукциона (wet wine auction) в отличие от сухого аукциона (dry wine auction), когда вино для дегустации не предлагается.
This locket was offered for sale for the first time by the Siegel Auction Galleries Rarity Sale, held on May 18, 2002. Впервые этот медальон был выставлен на продажу во время распродажи раритетов на аукционе Сигела (Siegel Auction Galleries), проведенной 18 мая 2002 года.
He is the co-founder of the Motion Picture Industry Charitable Alliance, which hosts an annual charity auction, "Lights, Camera, Auction". Он является со-основателем Motion Picture Industry Charitable Alliance, где он является ведущим ежегодной благотворительного аукциона «Lights, Camera, Auction».
Больше примеров...
Лот (примеров 20)
Our first item up for auction this evening is this magnificent sculpture by Benedetto Boschetti. Первый лот нашего сегодняшнего аукциона - эта прекрасная скульптура авторства Бенедетто Босчети.
The auction item this time is really making eyes bright. Следующий лот сразу же притягивает взгляды.
Next up, Lot 702, Young Girl by Window... has been pulled from the auction. Следующий лот 702, Молодая Девушка у окна... Снят с аукциона.
If your item doesn't sell by the time the auction duration is up, your auction will expire and you will lose your deposit money. Если в отведенное на торги время ваш товар никто не купил, лот снимается с аукциона.
And now, for our featured auction item of the day: lot 235... a 1966 Sandy Koufax home flannel jersey. А теперь - специальное предложение: лот 235... игровая майка Сэнди Куфака 1966 года. домашний фланелевый свитер.
Больше примеров...
Продажу (примеров 32)
Older versions of these machines are already appearing for sale on Internet auction sites for between $5,000 and $10,000. Более старые модификации этих аппаратов уже выставляются на продажу на аукционных сайтах в Интернете по цене от 5000 до 10000 долл. США.
As the claimants were unable to supply the documents, the Dutch authorities proceeded to auction the goods to pay for costs owed to them or the carrier. Поскольку заявители не смогли представить эти документы, голландские власти организовали публичную продажу товаров, с тем чтобы оплатить причитающиеся им или перевозчику расходы.
The sale of arms by court order (auction). Продажу оружия по официальному разрешению.
The auction included the original Gibson invoice with Hayes's name and shipping address, as well as a letter of appraisal from vintage guitar expert George Gruhn. Аукцион включал в себя продажу оригинала Spirit с именем Хейеса, адрес доставки, а также письмо от эксперта по оценке винтажных гитар Джорджа Груна.
Older versions of these machines are already appearing for sale on Internet auction sites for between $5,000 and $10,000. Simple DNA sequencers can be built from scratch from commonly available components using instructions available on the Internet for around $10,000. Более старые модификации этих аппаратов уже выставляются на продажу на аукционных сайтах в Интернете по цене от 5000 до 10000 долл. США.
Больше примеров...