Английский - русский
Перевод слова Auction
Вариант перевода Аукцион

Примеры в контексте "Auction - Аукцион"

Примеры: Auction - Аукцион
I say I'm holding an auction at Cocoanut Manor. Я открою аукцион в Кокосовом замке.
Let's get the auction started before we get a tornado. Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо.
I just think it's so disgusting that they put her in a wedding gown to auction her off. Мне кажется, это отвратительно, что они выставили ее на аукцион в свадебном платье.
It goes up for auction on Tuesday. Ожерелья от Булгари, что выставят на аукцион во вторник.
You don't even know what the auction's for tonight. Ты ведь даже не знаешь, ради чего этот аукцион.
We pose as a buyer, we get in on the auction and we win. Сыграем роль покупателей, вступим в аукцион и выиграем.
Silent auction at my son's school that's an investment. Негласный аукцион моего сына школа, вот это инвестиции.
Also the charity auction that Jo Seo Hee will host. Ещё пройдёт благотворительный аукцион Чжо Со Хи.
You're one of the few prospects who rejected an invitation to our auction. Насколько я помню, вы из тех немногих, кто отказывался от приглашений на аукцион.
We are going to enter the Goya into the auction, disguised as our Sheridan. Мы отправим на аукцион Гойя, замаскированного под нашего Шеридана.
I feel simply awful, man, but I must get to the auction. Я чувствую себя ужасно, друг, но я должен пойти на аукцион.
Then you can go to the bachelor auction. Потом ты сможешь пойти на аукцион холостяков.
She were here with me but they took her away to the auction. Она была тут со мной, но они повели ее на аукцион рабов.
The house is scheduled to go up for auction in two days. Дом планируют выставить на аукцион через 2 дня.
They're hosting the blood auction this weekend. Они организуют в эти выходные аукцион чистокровок.
Jerry, the auction is in a few hours. Джерри, аукцион через несколько часов.
And these little beauties are up for auction. Выставляет вот этих двух маленьких красоток на аукцион.
So the silent auction for the school library renovation's coming up. Скоро пройдёт аукцион для восстановления школьной библиотеки.
Sometimes if they're conducting an auction at the same time, they do. Иногда бывают, если они в то же самое время проводят аукцион.
Apparently Maddie Conrad's going up for auction tomorrow. По всей видимости Мэдди Конрад выставляет себя на аукцион завтра.
The bulk of which he is planning to place at auction. [ДЭЙВЕНПОРТ] Основную часть которой он собирается выставить на аукцион.
In private sales, open competitive bidding or auction establishes the highest value that any purchaser places on the enterprise. При продаже частным лицам открытые конкурентные торги или аукцион формируют наивысшую цену предприятия, которую может дать покупатель.
Which is why I am holding a private auction for the item. Именно поэтому я провожу закрытый аукцион.
That is the art auction that George Judy will be robbing tonight. Это аукцион искусства, который Джордж Джуди будет сегодня грабить.
Because I won Rey's auction. Потому что, я выиграл аукцион Рэя.