Примеры в контексте "Attendance - Работе"

Примеры: Attendance - Работе
The report details the activities which the Special Rapporteur has carried out since his appointment, including consultations and attendance at conferences. В докладе подробно говорится о деятельности, осуществленной Специальным докладчиком со времени его назначения, включая проведенные консультации и участие в работе конференций.
ESCWA also cooperates with a number of other regional organizations in mutual attendance, of and contribution to, meetings. Кроме того, ЭСКЗА сотрудничает с рядом других региональных организаций, участвуя вместе с ними в работе различных совещаний.
The United Nations does not cover any costs of Congress attendance for participants. Организация Объединенных Наций не покрывает никаких расходов участников, связанных с участием в работе Конгресса.
Costs of attendance for all participants should be covered by participants or their respective Governments or organizations. Для всех участников расходы, связанные с участием в работе Конгресса, покрываются участниками или их соответствующими правительствами или организациями.
Financial resources for Ms. Schöpp-Schilling's attendance were provided by the Government of Germany. Финансовые средства для участия г-жи Шёпп-Шиллинг в работе Ассамблеи предоставило правительство Германии.
The representatives of Germany and the Netherlands expressed concern at the low rate of country attendance in the work on the CRTD. Представители Германии и Нидерландов выразили обеспокоенность в связи с низким уровнем участия стран в работе по Конвенции КГПОГ.
Participation in courses was good, with attendance ranging from 16 to 28 and averaging 23 students per course. Участие в работе курсов было достаточно активным - на них присутствовало от 16 до 28 слушателей, что составляет в среднем 23 слушателя в расчете на один курс.
All IMIS users in the missions received thorough and extensive training in the time and attendance programmes. Все пользователи ИМИС в миссиях прошли углубленную и обширную подготовку по вопросам использования программ учета рабочего времени и присутствия на работе.
This is therefore my very last attendance of a session of the General Assembly in my capacity as Head of State and Government. Поэтому я в последний раз принимаю участие в работе сессии Генеральной Ассамблеи в моем качестве главы государства и правительства.
Several participants thanked the Secretariat and donor countries for their assistance in enabling full attendance at the session. Несколько участников поблагодарили секретариат и страны-доноры за предоставленную ими помощь, позволившую всем представителям принять участие в работе сессии.
The contents of the report and this response would be submitted to the cabinet prior to Grenada's attendance at the fifty-first session. Содержание доклада и настоящих ответов будет передано на рассмотрение кабинету до участия Гренады в работе пятьдесят первой сессии.
In addition, under the contract that started in July 2005, an electronic time and attendance system was implemented. Кроме того, по контракту, который начал действовать в июле 2005 года, была введена в действие электронная система учета рабочего времени и присутствия на работе.
Leave reports (which also serve as attendance registers) Отчеты об отпуске (выполняющие также роль отчетов о присутствии на работе)
There was general agreement on the need to fully facilitate the attendance of representatives from the Non-Self-Governing Territories at future seminars. Было выражено общее мнение относительно необходимости полного содействия участию представителей несамоуправляющихся территорий в работе будущих семинаров.
The high level of attendance of non-governmental organizations had again made a significant contribution to the Committee's work. Высокий уровень участия неправительственных организаций вновь существенным образом содействовал успешной работе Комитета.
However, for all the four personnel who did sign to confirm the attendance without pointing out the omission, their supervisors also signed the reports without any corrections. Между тем все ведомости, подписанные четырьмя сотрудниками, которые тем самым подтвердили свое присутствие на работе, не указав при этом на отсутствие данных об отпусках, были также подписаны их непосредственными начальниками без внесения каких-либо исправлений.
The attendance and contributions of the beneficiaries of the Fund during the sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism are closely monitored. Осуществляется неослабный контроль за присутствием и участием бенефициаров Фонда в работе сессий Постоянного форума и Экспертного механизма.
The Commission addressed the issue of attendance of its members and noted the extended absence of two members during consecutive sessions. Комиссия рассмотрела вопрос об участии ее членов в работе и отметила длительное отсутствие двух членов на нескольких сессиях подряд.
His delegation supported the Committee's recommendation that the host country should enhance its efforts to ensure timely issuance of entry visas to permit attendance at official United Nations meetings. Делегация его страны поддерживает рекомендацию Комитета о том, чтобы страна пребывания активизировала свои усилия для обеспечения своевременной выдачи въездных виз, с тем чтобы позволить представителям государств-членов участвовать в работе официальных заседаний Организации Объединенных Наций.
The Federation has participated in preparatory commissions and has financed member attendance at Commission meetings and to the World Summit in Johannesburg: 2002. Федерация принимала участие в работе подготовительных комиссий и профинансировала участие членов в заседаниях Комиссии и Всемирной встречи на высшем уровне в Йоханнесбурге: 2002 год.
He said that it had been attended by over 160 participants from 47 member States, the highest attendance so far. Он отметил, что в работе сессии приняло участие беспрецедентно большое число участников: более 160 представителей от 47 государств-членов.
C. Elections, membership and attendance at sessions Выборы, членский состав и участие в работе сессий
In TeamWox GroupWare reporting System you will find various reports from employees' attendance to their working efficiency in their cooperation with clients. В системе групповой работы ТёамШох Вы найдете множество разнообразных отчетов, начиная с посещаемости сотрудников и заканчивая их производительностью при работе с клиентами.
15A. A provision of $49,100 is required for attendance at seminars and workshops and coordination, harmonization and liaison activities. 15А. Ассигнования в размере 49100 долл. США необходимы для финансирования участия в работе семинаров и практикумов и деятельности в области координации, согласования и связи.
Cooperation between ILO and OIC has been strengthened and has taken the form of exchange of information and attendance at meetings and seminars. Сотрудничество между МОТ и ОИК стало более прочным и приняло форму обмена информацией и взаимного участия в работе совещаний и семинаров.