Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Напасть на

Примеры в контексте "Attack - Напасть на"

Примеры: Attack - Напасть на
Salisbury, aware that any attack across the brook would be suicidal, employed a ruse to encourage the enemy to attack him. Солсбери, осознавая, что любое нападение через ручей было бы самоубийством, использовал уловку, чтобы побудить врага напасть на него.
I'm going to attack them first, then attack Bu Yeogu. Я собираюсь сначала напасть на них, затем нападу на Ёгу.
CNDD-FDD has denied responsibility for the attack, stating that it could not attack any place where there were civilians. НСЗД-СЗД заявил о своей непричастности к данному нападению, уточнив, что его сторонники не могли напасть на объект, где находились гражданские лица.
Making this Fyarl demon attack Giles? Заставившим этого фьярл-демона напасть на Джайлза? Да.
On January 30 Watling split his men into two groups, one to attack the fort with hand grenades and the rest to attack the town. 30 января Уотлинг разделил своих людей на две группы, одна с гранатами должна была напасть на форт, а другая на город.
Earth and Draconia will combine their forces to attack you. Земля и Дракония объединят свои силы, чтобы напасть на вас.
The GSPC has declared its intention to attack Algerian, French, and American targets. СГПД заявила о своем намерении напасть на объекты в Алжире, Франции и США.
The Italians were positioned to attack the bridge from three sides. Итальянцы рассчитывали напасть на мост одновременно с трёх сторон.
The "Fugitives" were obliged to attack the Habsburgs with an army of at least 15,000 men. «Беглецы» были обязаны напасть на Габсбургов с армией размером по крайней мере 15000 человек.
He goes on to state his determination to attack France, dismisses the ambassador and starts to plan his campaign. Он утверждается в своей решимости напасть на Францию, освобождает от должности посла и начинает планировать свою кампанию.
It instructed its captains to conclude treaties with them or, failing that, attack their territory. Сенат поручил своим капитанам заключить с ними договоры или, в противном случае, напасть на их территорию.
Soon afterwards Gerashchenko made an attempt to attack the Interdistrict Department of private security at the Office of Internal Affairs of Solikamsk. Вскоре Геращенко предпринял попытку напасть на Межрайонный отдел вневедомственной охраны при Управлении Внутренних дел города Соликамска.
Meanwhile, the microbe tries to attack Coberly, but is held off by Jefferson Rome and Amanda Frank. Тем временем, микроб пытается напасть на Коберли, но его удерживают Джефферсон Роум и Аманда Франк.
We could attack the Dalek laboratory and wipe them all out. Мы могли бы напасть на лабораторию Далеков и уничтожить их всех.
The Russian is placed on a Boeing 747 full of soldiers that Kreigkopf intends to have attack the European Union in Brussels. Русский поставлен на Boeing 747, полный солдат, которым Крейгкопф намеревается напасть на Европейский союз в Брюсселе.
We have to attack Daebang first. Сначала мы должны напасть на Тэбан.
We must attack Murong Huang and Murong Chui at once on the fourth. Мы должны напасть на Мужунхуана и Мужунчуя сразу с четырёх сторон.
We must attack Murong Chui's army and go to Guangyangcheng. Мы должны напасть на армию Мужунчуя и отправиться к Гуанян.
He was going to annihilate Goguryeo to gain Liaodong and then attack me. Он собирался уничтожить Когурё, получить Ляодун, а затем напасть на меня.
Sayu called for soldiers from Malgal, Dongye and Okjeo to attack Yan. Саю призвал воинов из Мальгаль, Тонъе и Окчо, чтобы напасть на Янь.
The Baekje soldiers could attack Gomori any time. Воины Пэкче могут напасть на Комори в любой момент.
I have to know if they're going to attack Goguryeo. Я должен знать, собираются ли они напасть на Когурё.
First of all, we've to join forces and attack Yeogu right away. Прежде всего, мы должны объединить силы и немедленно напасть на Ёгу.
Goguryeo and Baekje are joining forces to attack the Xianbei people. Когурё и Пэкче объединяют силы, чтобы напасть на народ Сяньбей.
You had one of your trained dogs attack him. И приказали одной из ваших обученных собак напасть на него.