Salisbury, aware that any attack across the brook would be suicidal, employed a ruse to encourage the enemy to attack him. |
Солсбери, осознавая, что любое нападение через ручей было бы самоубийством, использовал уловку, чтобы побудить врага напасть на него. |
I'm going to attack them first, then attack Bu Yeogu. |
Я собираюсь сначала напасть на них, затем нападу на Ёгу. |
CNDD-FDD has denied responsibility for the attack, stating that it could not attack any place where there were civilians. |
НСЗД-СЗД заявил о своей непричастности к данному нападению, уточнив, что его сторонники не могли напасть на объект, где находились гражданские лица. |
Making this Fyarl demon attack Giles? |
Заставившим этого фьярл-демона напасть на Джайлза? Да. |
On January 30 Watling split his men into two groups, one to attack the fort with hand grenades and the rest to attack the town. |
30 января Уотлинг разделил своих людей на две группы, одна с гранатами должна была напасть на форт, а другая на город. |
Earth and Draconia will combine their forces to attack you. |
Земля и Дракония объединят свои силы, чтобы напасть на вас. |
The GSPC has declared its intention to attack Algerian, French, and American targets. |
СГПД заявила о своем намерении напасть на объекты в Алжире, Франции и США. |
The Italians were positioned to attack the bridge from three sides. |
Итальянцы рассчитывали напасть на мост одновременно с трёх сторон. |
The "Fugitives" were obliged to attack the Habsburgs with an army of at least 15,000 men. |
«Беглецы» были обязаны напасть на Габсбургов с армией размером по крайней мере 15000 человек. |
He goes on to state his determination to attack France, dismisses the ambassador and starts to plan his campaign. |
Он утверждается в своей решимости напасть на Францию, освобождает от должности посла и начинает планировать свою кампанию. |
It instructed its captains to conclude treaties with them or, failing that, attack their territory. |
Сенат поручил своим капитанам заключить с ними договоры или, в противном случае, напасть на их территорию. |
Soon afterwards Gerashchenko made an attempt to attack the Interdistrict Department of private security at the Office of Internal Affairs of Solikamsk. |
Вскоре Геращенко предпринял попытку напасть на Межрайонный отдел вневедомственной охраны при Управлении Внутренних дел города Соликамска. |
Meanwhile, the microbe tries to attack Coberly, but is held off by Jefferson Rome and Amanda Frank. |
Тем временем, микроб пытается напасть на Коберли, но его удерживают Джефферсон Роум и Аманда Франк. |
We could attack the Dalek laboratory and wipe them all out. |
Мы могли бы напасть на лабораторию Далеков и уничтожить их всех. |
The Russian is placed on a Boeing 747 full of soldiers that Kreigkopf intends to have attack the European Union in Brussels. |
Русский поставлен на Boeing 747, полный солдат, которым Крейгкопф намеревается напасть на Европейский союз в Брюсселе. |
We have to attack Daebang first. |
Сначала мы должны напасть на Тэбан. |
We must attack Murong Huang and Murong Chui at once on the fourth. |
Мы должны напасть на Мужунхуана и Мужунчуя сразу с четырёх сторон. |
We must attack Murong Chui's army and go to Guangyangcheng. |
Мы должны напасть на армию Мужунчуя и отправиться к Гуанян. |
He was going to annihilate Goguryeo to gain Liaodong and then attack me. |
Он собирался уничтожить Когурё, получить Ляодун, а затем напасть на меня. |
Sayu called for soldiers from Malgal, Dongye and Okjeo to attack Yan. |
Саю призвал воинов из Мальгаль, Тонъе и Окчо, чтобы напасть на Янь. |
The Baekje soldiers could attack Gomori any time. |
Воины Пэкче могут напасть на Комори в любой момент. |
I have to know if they're going to attack Goguryeo. |
Я должен знать, собираются ли они напасть на Когурё. |
First of all, we've to join forces and attack Yeogu right away. |
Прежде всего, мы должны объединить силы и немедленно напасть на Ёгу. |
Goguryeo and Baekje are joining forces to attack the Xianbei people. |
Когурё и Пэкче объединяют силы, чтобы напасть на народ Сяньбей. |
You had one of your trained dogs attack him. |
И приказали одной из ваших обученных собак напасть на него. |