Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. |
Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. |
So, you're saying my father sacrificed his own men to give himself a reason to attack Ma'an? |
То есть, вы говорите, что мой отец пожертвовал своими людьми, чтобы дать себе повод напасть на Маан? |
And why would the King want George in Flanders when all he'd do is bring an army to attack us? |
И зачем бы Королю понадобилось хотеть Джорджа во Фландрии если всё, что он сделает, это приведет армию, чтобы напасть на нас? |
So, do you think you're man enough to take me inside that house and attack my crack? |
Так что, хватит у тебя мужества затащить меня в дом и напасть на мою щель? |
Rikki-Tikki kills Buldeo's pet Indian cobra after it tries to attack Mowgli in the middle of the night and later alerts Mowgli that Jumeirah and her family have been holed up by the villagers. |
Рикки-Тикки убивает домашнюю индийскую кобру Балдео после того, как она пытается напасть на Маугли посреди ночи, а затем предупреждает Маугли, что Мишуа и ее семья скрываются деревенскими жителями. |
The Germans asked the Mexicans to attack the southwestern United States and promised to return land to Mexico that was lost to the United States during the Mexican-American War and the Gadsden Purchase. |
Немцы просили мексиканцев напасть на США, и обещали вернуть утраченные в результате американо-мексиканской войны и покупки Гадсдена земли. |
For me violence is the smoke and flames of the conflict, and firefighters are well aware that it is not sufficient to eliminate the smoke, but to attack the source. |
Для меня это насилие дым и пламя конфликта, а также пожарные хорошо известно, что оно не является достаточным для устранения дыма, но напасть на источник. |
As a result, in 1813, he sent a military expedition by sea under the command of Antonio Pareja to deal with the situation in Chile, and sent another force by land to attack northern Argentina. |
В результате в 1813 году он направил военную экспедицию по морю под командованием Антонио Парехи, чтобы разобраться с ситуацией в Чили, и послал ещё одну армию по суше, чтобы напасть на север Аргентины. |
Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." |
Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия". |
At the parents request, the designer also put in several character traits which included a tele-empathic bond with Gertrude as well as being incapable of harming any of her immediate family, as discovered when Gertrude orders Old Lace to attack her parents and Old Lace refuses. |
По просьбе родителей дизайнер также вписал несколько черт характера, которые включали в себя телеэмпатические связи с Гертрудой, а также были неспособны навредить любой из ее ближайших родственников, как было обнаружено, когда Гертруда приказывает Олд Леку напасть на своих родителей и Олд Лек отказывается. |
Don't you know that General Ripper went mad... and sent the whole Wing to attack the Soviets? |
Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы? |
E 'jumped on stage to a convention of computer and tried to attack his new boss. |
Он выбежал на сцену во время презентации и пытался напасть на своего нового босса |
In 1784-1785, the last of the Nguyễn Lords, Nguyễn Ánh, convinced Rama I to give him forces to attack Vietnam, which was then under the control of the Tây Sơn brothers. |
В 1784-1785 годах основатель династии Нгуен, Нгуен Ань, договорился с Рамой I о том, что сиамские войска помогут ему напасть на Вьетнам, находившийся тогда под управлением тайшонов. |
Accordingly, element 3 should be deleted since it refers to the intention to attack such persons rather than the intention to direct those attacks as specifically stated in that provision. |
С учетом этого мы предлагаем снять элемент З, поскольку речь идет о намерении напасть на таких лиц, а не о намерении избрать объект таких нападений, как явно следует из данного положения. |
Thereafter the successive embargoes which were imposed on the export of materials to Japan were imposed as it became clearer and clearer that Japan had determined to attack the territories and interests of the Powers. |
Затем последовала серия эмбарго на экспорт материалов в Японию, когда становилось все яснее, что Япония решила напасть на территории и нарушить интересы этих держав. |
So your idea is to take this fragile, paranoid country that constantly thinks the United States is going to attack them and, at their moment of maximum vulnerability, validate that paranoia? |
Так ваша идея в том, чтобы позволить нестабильной, подозрительной стране, которая постоянно подозревает Соединенные Штаты в желании напасть на неё, подтвердить свои подозрения в момент максимальной уязвимости? |
Look, if he moves to attack me, at least he'll be moving, right? |
Если он решит напасть на меня, он ведь сдвинется с места, так? |
How would you respond if I told you your brother Dominic had told us you incited him to attack Nicholas Savage? I didn't. |
Как вы отреагируете, если я скажу вам, что ваш брат Доминик сказал нам, что это вы подстрекали его напасть на Николаса Сэвиджа? |
Well, it all started with something that Pam said about how Darren would never hurt her, so I started to wonder who did attack Pam in her house? |
Всё началось с того, что Пэм сказала, что Даррен никогда бы ей не навредил, и я стала думать, кто мог напасть на Пэм в её доме? |
What happens if Rachael's not in there but Hope is and she tries to attack you and I get caught in the crossfire? |
Что будет, если Рейчел там не будет, а будет Хоуп и она попытается напасть на тебя, и я попаду в перестрелку? |
What would you say if I told you... that I think there was a song that was playing on the beach and it drove her to kill Belmont and the same song drove her to attack me? |
Я считаю, что именно песня, игравшая на пляже, её и подтолкнула к убийству Белмонта, и та же песня заставила её напасть на меня. |
Attack that which can hardly defend itself? |
Напасть на того, кто вряд ли в силах защищаться? |
All ready for Attack of the Lobster People? |
Все готовы напасть на народ Лобстеров? |
Attack Dr. Foster with pepper spray? |
Напасть на доктора Фостера с газовым баллончиком? |
They're going to attack us. |
Они собираются напасть на нас. |