Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода По кругу

Примеры в контексте "Around - По кругу"

Примеры: Around - По кругу
This is what it looks like in reality; you have this irregular ring around it, with strips of 100 meters wide, with sugar palms that can provide income for 648 families. Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям.
The course led from the western Atlantic, parallel to the Cape Route around the southern tip of Africa, stopping at Madagascar, then on to targets such as the coast of Yemen and India. Корабли, следовавшие по Кругу, начинали путь из западной Атлантики, огибали южную оконечность Африки, делали остановку на Мадагаскаре, а затем брали курс к побережью Йемена или в Индию.
Taking to the stage against men and women in smart bowler hats, he tipped his flat cap at a jaunty angle and paraded two-year-old Toffee around the ring. Выйдя на всеобщее обозрение на фоне мужчин и женщин в изящных шляпах-котелках, он сдвинул набекрень свою кепку и гордо провел по кругу двухлетнего Тоффи.
At Buckner, when there were problems with groups of kids, we would have assemblies... we'd do trust falls in the gym or pass around like a talking stick. В Бакнере, когда у детей были проблемы у нас были собрания, нам читали лекцию о доверии в спортзале или мы передавали по кругу жезл слова.
A couple of days after the media backlash that followed Vilma's missing cubs, Vera began displaying strange behavior such as carrying her then-unnamed cub around the enclosure and repeatedly dropping it on the hard rock floor. Через пару дней после ответной реакции СМИ, последовавшей после исчезновения детёнышей Вильмы, Вера начала показывать признаки странного поведения: например, она проносила своего тогда ещё не имевшего имени детёныша по кругу вольера и неоднократно швыряла его на жёсткую каменистую поверхность.
Poor soils, in which accumulating weeds and soil toxicity begin to make farming all but impossible after two or three years, drove farmers to move on around their cycle of plots. Неплодородные почвы, которые через два-три года становились почти полностью непригодными для выращивания сельскохозяйственных культур из-за накопившихся в них сорняков и токсинов, вынуждали крестьян переходить по кругу от одного участка к другому.
How could anyone not see the appeal of watching a bunch of cars, drive around in circles for hours on end? Как может не нравиться наблюдать за кучей машин, которые часами ездят по кругу?
You are lucky you didn't get shot or end up in some motel room right now, all drugged up and being passed around! Тебе повезло, что тебя не застрелили или не пустили по кругу где-нибудь в мотеле, накачав наркотой!
Then two step clear Around the hall Теперь два шага по кругу
Around the edge of the medal is inscribed "Зa BpяToBaHe жиTTя" (For Saving Life). По кругу медали надпись «За врятоване життя».
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything. И у него есть множество банальных завитушек, как, например, эта ножка вот тут, которая медленно движется по кругу и ничего не означает на самом деле.
One whispers something to his neighbor, who then whispers that information to the next child, and so on, around the circle. Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу.
So in some sense, the protons that are going around the ring, their clocks are moving slower than our clocks, so they're like time travelers relative to us. ак что в определенном смысле у протонов, лет€щих по кругу, часы идут медленнее наших, и поэтому они словно путешествуют во времени относительно нас.
Idolator also wrote a mixed opinion Zedd borrows his tried-and-true EDM formula that doesn't bring anything new to the genre, while Gomez's vocals churn around the rhythms like clothes on auto-spin. Idolator написал смешанное мнение о сингле: «Зедд взял свою привычную формулу EDM, и это не привнесло ничего нового в жанр, когда голос Гомес повторяется по кругу.
Because then she'd go to Jane and start nosing around, and then Jane will want to know why I was complaining to Ma, and the whole thing is like a vicious circle. Потому что тогда она пойдет к Джейн и начнет ее выспрашивать, а та захочет знать, почему я нажаловался маман, и так по кругу.