But in fact it's both simultaneously, neither "pure" nor "applied." |
Но фактически она одновременно является и тем и другим, ни "чистой", ни "прикладной". |
In addition to a course in applied linguistics that will enable them to write the language correctly and understand its internal structure, they will also take an education course that should focus essentially on the teaching of those subjects to be taught in the indigenous language. |
Помимо обучения прикладной лингвистике - достаточного, чтобы правильно писать на этом языке и понимать его внутреннее функционирование, - будет также осуществляться обучение дидактике, основные аспекты которого должны касаться преподавания предметов на языке коренного народа. |
UNESCO will continue to support training courses on remote sensing and GIS technologies in applied geomorphology and risk management organized by the Aerospace Remote Sensing Development Group in Toulouse, France. |
ЮНЕСКО будет по-прежнему поддерживать проведение учебных курсов по применению технологий дистанционного зондирования и ГИС в прикладной геоморфологии и для управления рисками, которые организует Группа по разработкам в области аэрокосмического дистанционного зондирования в Тулузе, Франция. |
The workshop covered a range of topics from the field of applied technology and methodology within humanitarian demining, including the use of new technology to enhance the process of land release through technical survey. |
Практикум охватывал широкий круг тем из сферы прикладной технологии и методологии в рамках гуманитарного разминирования, включая использование новой технологии с целью упрочить процесс высвобождения земель за счет технического обследования. |
It works with ministries of health, non-government organizations, international agencies, private sector, and other public health agencies to help African nations enhance or develop their own applied epidemiology capacity. |
Она работает с министерствами здравоохранения, неправительственными организациями, международными учреждениями, частным сектором и другими учреждениями общественного здравоохранения, чтобы помочь африканским странам упрочивать или развивать свой собственный прикладной эпидемиологический потенциал. |
I switched our classes around so that we can - applied what - what? |
Я пропустила занятия сегодня, так что мы можем... прикладной... что? |
Pharmaceutical Chemist: Toxicology Specialist, Universidad de los Andes, Bolivarian Republic of Venezuela (1987); Master of Science degree in applied chemistry, with mention in molecular spectroscopy, Universidad de los Andes (2003). |
Химик-фармаколог: специалист по токсикологии, Андский университет, Боливарианская Республика Венесуэла (1987 год); магистр наук в области прикладной химии с отличием по молекулярной спектроскопии, Андский университет (2003 год). |
He earned a master's degree in electrical engineering at Stanford University in 1983, and returned to Caltech for a Ph.D. in applied physics, with a dissertation titled Semiconductor Lasers: New Geometries and Spectral Properties. |
Он получил степень магистра электротехники в Стэнфорде и вернулся в Калифорнийский технологический для получения Ph.D. прикладной физики с диссертацией на тему «Полупроводниковые лазеры: новые геометрии и спектральные свойства.» |
Its primary tasks include research in Hungarian linguistics, general, theoretical and applied linguistics, Uralic linguistics, and phonetics, as well as the preparation of a comprehensive dictionary of the Hungarian language, and the maintenance of its archive materials. |
Основные задачи института включают в себя исследования венгерской лингвистики, теоретической и прикладной лингвистики, лингвистики угро-финских языков, а также подготовку различных словарей на венгерском языке и сбор архивных материалов. |
On the other hand, Hardy denigrates much of the applied mathematics as either being "trivial", "ugly", or "dull", and contrasts it with "real mathematics", which is how he ranks the higher, pure mathematics. |
С другой стороны, Харди считает многое из прикладной математики «тривиальным», «уродливым» или «скучным», и сравнивает её с «настоящей математикой», которой является, по его мнению, чистая математика. |
The Centre provides training in theoretical and applied statistics at various levels to selected participants from countries in the Middle East, South and South-East Asia and the Far East and from the Commonwealth countries in Asia. |
Центр обеспечивает профессиональную подготовку по теоретической и прикладной статистике на различных уровнях для избранных участников из стран Ближнего Востока, Южной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока и стран Содружества в Азии. |
From an applied point, I would consider research projects "useful" that address the question of how different indicators from the patent system can be validated either as indicators of the present cash-flows of a patent and/or the volatility of the cash-flows. |
С прикладной точки зрения я бы назвал "полезными" такие исследовательские проекты, в которых рассматривается вопрос о том, как обосновать использование различных показателей патентной системы в качестве показателей текущих денежных потоков от патента и/или их волатильности. |
Similarly, 48 research projects have been conducted in linguistics and applied anthropology, in addition to 93 projects conducted under the Institutional Education Programme; |
Кроме того, оно осуществило 48 исследований в области лингвистики и прикладной антропологии, а также 93 исследования в рамках Программы официального обучения; |
Team training: includes training for the specialist teams of the Public Housing Service and the secretariats participating in the Programme in areas related to the implementation and management of social projects and in environmental and applied engineering topics. |
Профессиональная подготовка специалистов: состоит в профессиональной подготовке технических специалистов Государственной службы жилья и секретариатов, которые принимают участие в программе, решая вопросы, связанные с реализацией и управлением социальными проектами, а также вопросы окружающей среды и прикладной инженерии. |
The approximation of the expenses relating to the Treasury cash management application could be further improved if a more comprehensive and accurate method were applied, using historical expenditure rather than budget estimates; |
Можно было бы дополнительно усовершенствовать механизм приближенного исчисления расходов в рамках применяемой Казначейством прикладной программы управления денежной наличностью в случае применения более комплексного и точного метода, предусматривающего использование вместо бюджетных смет данных о расходах в прошлом; |
Stressing that while the private sector plays an important role in the diffusion of applied science and technology, Governments have the primary responsibility for defining and implementing a national strategy to promote technological knowledge and learning, with the support of the international community, |
подчеркивая, что, хотя частный сектор играет важную роль в распространении достижений прикладной науки и техники, правительства несут главную ответственность за разработку и осуществление национальной стратегии, направленной на развитие технических знаний и обучения, при поддержке со стороны международного сообщества, |
(b) International postgraduate training course on applications of remote sensing, digital image processing and aerospace surveys for applied geomorphology and engineering geology at the International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC), at Enschede, Netherlands; |
Ь) международные курсы усовершенствования по вопросам применения дистанционного зондирования, цифровой обработки изображений и использования аэрокосмической съемки в области прикладной геоморфологии и инженерной геологии в Международном институте аэрокосмической съемки и наук о Земле (МИАНЗ), Энсхеде, Нидерланды; |
1997 he received the Lifetime Achievement Award in Applied Preventive Psychology. |
В 1997 году он получил премию за достижения в области прикладной превентивной психологии. |
PhD in Applied Physics from M.I.T. |
Доктор наук по прикладной физике из Массачусетского технологического. |
He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University. |
Это Рейчел П. Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете. |
I... I started my PhD at Berkeley, Applied Mathematics. |
Я начал докторскую по прикладной математике в Беркли. |
One recent example was a survey carried out by the International Association of Applied Psychology and the Department. |
Одним из последних примеров является обследование, проведенное Международной ассоциацией прикладной психологии и Департаментом. |
In 1988 he was appointed the Deputy Director of the Institute of Applied Physics. |
В 1988 назначен на пост заместителя директора Института прикладной физики. |
From 1982 till 1993 he worked at the Institute of Applied Enzymology in Vilnius. |
С 1982 по 1993 год работал в Институте прикладной энзимологии в Вильнюсе. |
In July 1947, an advisory committee for the Applied Mathematics Department discussed the plan to build the computer. |
В июле 1947 года Консультативный комитет департамента прикладной математики обсудил план строительства компьютера. |