| In applied mathematics, test functions, known as artificial landscapes, are useful to evaluate characteristics of optimization algorithms, such as: Convergence rate. | В прикладной математике, тестовые функции, известные как искусственные ландшафты, являются полезными для оценки характеристик алгоритмов оптимизации, таких как: Скорость сходимости. |
| The GNU Scientific Library (or GSL) is a software library for numerical computations in applied mathematics and science. | GNU Scientific Library (или GSL) это библиотека, написанная на языке программирования C для численных вычислений в прикладной математике и науке. |
| The institute conducts basic research in experimental and theoretical physics, mathematics, as well as in the field of applied physics. | Институт проводит фундаментальные исследования в области экспериментальной и теоретической физики, математики, а также в области прикладной физики. |
| In applied researches are used typical characteristics, such as: network size, network density, degree and density of centrality and equivalence. | В исследованиях, которые носят прикладной характер, используются типичные характеристики, такие как: размер сети, сетевая плотность, степень и плотность центральности и эквивалентность. |
| "Ukroboronprom" as a driver of applied science and education in Ukraine signed Memorandum with 48 higher educational institutions for cooperation on R&D projects. | «Укроборонпром» как драйвер прикладной науки и образования Украины подписал Меморандум с 48 высшими учебными заведениями о сотрудничестве в области R&D-проектов. |
| As of November 2015, she is studying for a Master of Science degree in applied economics from Johns Hopkins University. | По состоянию на ноябрь 2015 года она получает степень магистра наук по прикладной экономике в университете Джонса Хопкинса. |
| Later he was appointed professor of applied physics at Eindhoven University of Technology, leading the Atomic Physics group, mainly researching gas discharges and plasmas. | Позже был профессором прикладной физики в Техническом университете Эйндховена, руководил группой атомной физики, исследуя в основном физику газовых разрядов и плазму. |
| But the Nobel Foundation is forced to look at much more such practical, applied material when it considers the economics prize. | Однако Нобелевский комитет вынужден рассматривать гораздо более практичный, прикладной материал при рассмотрении кандидатов на получение премии в области экономики. |
| Spectral methods are a class of techniques used in applied mathematics and scientific computing to numerically solve certain differential equations, potentially involving the use of the fast Fourier transform. | Спектральные методы - это класс техник, используемых в прикладной математике для численного решения некоторых дифференциальных уравнений, возможно, вовлекая Быстрое преобразование Фурье. |
| Master of applied mathematics (1985). | Кафедра прикладной математики (1985 г.) |
| His name is Jareth, and he's auditing my psych class, but he is a graduate student doing applied physics. | Его зовут Джаред, он ведёт занятия по психологии, но он выпускник, занимается прикладной физикой. |
| It is the scope of education, the level of science, applied technology and up-to-date information that make all the difference. | Главную роль теперь играют образованность, уровень развития науки, прикладной техники и доступ к современной информации. |
| (b) Recommendation 2: The results of applied risk assessment to specific urban areas and regions must be used within the planning and educational processes. | Ь) Рекомендация 2: Результаты прикладной оценки риска в отношении конкретных городских районов и регионов должны использоваться в рамках процесса планирования и просветительной деятельности. |
| Which are you interested in, applied or theoretical? | Чем вы интересуетесь, прикладной или теоретической? |
| The Ministry of Agriculture should arrange special training programmes on the basic principles of applied ecology, including those modifying traditional forestry principles. | Министерству сельского хозяйства следует организовать специальные учебные курсы для ознакомления с базовыми принципами прикладной экологии, в том числе с принципами, меняющими традиционные представления о принципах лесохозяйственной деятельности. |
| The strategy committed ITC to continuing development, expansion and refinement of the Curriculum, through an active headquarters-based, applied R&D programme. | Данная стратегия обязывает МТЦ продолжать разработку, расширение и совершенствование Учебной программы посредством осуществления на базе его штаб-квартиры действенной прикладной программы НИОКР. |
| This is run jointly by the University of Alcalá and INE to provide advanced specialised training in the applied statistics field, with a special emphasis on public sector information. | Эта программа осуществляется совместно университетом Алкалы и НСИ и предусматривает продвинутую специализированную подготовку в области прикладной статистики с уделением особого внимания информации, касающейся государственного сектора. |
| Diploma, applied pharmacology, Bari University, Italy, 1991 | Диплом по прикладной фармакологии, Университет Бари, Италия, 1991 год |
| The invention relates to applied meteorology, and can be used for adjusting weather conditions and changing the climate in individual regions in the interests of agriculture and ecology. | Изобретение относится к прикладной метеорологии, и может использоваться для коррекции погодных условий и изменения климата в отдельных регионах в интересах сельского хозяйства и экологии. |
| Digital signatures are created and verified by using cryptography, the branch of applied mathematics that is concerned with transforming messages into a seemingly unintelligible form and then back into their original form. | Цифровые подписи создаются и проверяются с помощью криптографии - отрасли прикладной математики, позволяющей преобразовывать сообщения в кажущуюся непонятной форму и обратно в первоначальную форму. |
| (b) What kind of policy-oriented and applied research activities have been undertaken to study organized transnational crime? | Ь) Какие виды ориентированной на разработку политики и прикладной исследовательской деятельности осуществляются для изучения организованной транснациональной преступности? |
| Lecturer in applied statistics, School of Public Administration, University of Chile | 1992-1993 годы Преподаватель прикладной статистики факультета государственного управления Чилийского университета |
| The general aim of IUPsyS is the development of psychological science, whether biological or social, normal or abnormal, pure or applied. | Общая цель МСПН состоит в развитии психологии как науки - будь то биологической или социальной, изучающей нормальные или патологические явления, теоретической или прикладной. |
| Ensuring that education curricula focused on holistic child development are active, relevant, reflective, collaborative and applied. | обеспечение того, чтобы учебные программы, нацеленные на всестороннее развитие ребенка, носили активный, актуальный и прикладной характер и побуждали к размышлениям и совместным действиям. |
| Course in applied criminology for police investigation; | курс прикладной криминалистики для следователей полиции; |