Английский - русский
Перевод слова Application
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Application - Внедрение"

Примеры: Application - Внедрение
Network optimization and application acceleration technologies, aimed at providing more efficient and accelerated access to information systems, were selected and tested; implementation was initiated in the first half of 2009 in all missions utilizing satellite communications Были осуществлены отбор и испытание технологий оптимизации сетей и ускорения работы прикладных программ в целях обеспечения более эффективного и оперативного доступа к информационным системам; в первой половине 2009 года было начато внедрение этих технологий с использованием спутниковых средств связи во всех миссиях
c. Performance management: development and implementation of a new performance management application and its integration with staffing and workforce planning functionalities; с. управление служебной деятельностью: разработка и внедрение нового программного обеспечения для управления служебной деятельностью и его интеграция с модулями по укомплектованию штатов и планированию кадров;
Deployment of 4 pre-packaged geographic information system application tools in support of field operations, including the security warden information system, incident reporting system and real-time vehicle tracking and operation system Внедрение 4 предварительно разработанных прикладных средств географической информационной системы в поддержку полевых операций, включая систему оповещения в случае возникновения угрозы для безопасности, систему оповещения об авариях и систему слежения за эксплуатацией автотранспортных средств в реальном режиме времени
Implementation of the Enterprise Budgeting Application system Внедрение системы использования прикладной программы составления бюджета
Development and implementation of the Joint UNIDO-UNEP Programme on Resource Efficient and Cleaner Production in Developing and Transition Economies aimed at upscaling resource efficiency application through regional capacity building and joint programming at the countries level Разработка и осуществление Совместной программы ЮНИДО-ЮНЕП по ресурсоэффективному и более чистому производству в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, нацеленной на более широкое внедрение методов повышения ресурсоэффективности на основе создания регионального потенциала и совместного программирования на уровне стран
Application of best practices at Tagura treatment centre Внедрение оптимальной практики в лечебном центре в Тагуре
Application of best practices at Anti-Narcotics General Administration, customs services and forensic laboratories Внедрение оптимальной практики в Главном управлении по борьбе с наркотиками и лабораториях судебной экспертизы
(e) Application of technological progress in the workplace design by creating secure and healthy working environment, selecting work equipment ё) внедрение технических достижений при проектировании рабочих мест в целях создания безопасных и здоровых условий труда и правильного подбора оборудования;
Application of scientific research findings and reform of the sector's scientific departments; внедрение результатов научных исследований и реформирование отраслевых научных учреждений;
AnnexNNEX I1 Page 11 Domain B - GHS Application - WSSD, 23c - I would like to add the following paragraph: Стр. 12, программная область В - Внедрение СГС - ВВУР, 23 с): я хотела бы добавить пункт следующего содержания:
The application of human rights norms and standards внедрение правозащитных норм и стандартов;
Support technology development and application; Разработка и внедрение вспомогательной техники;
Promotion and application of premarital testing and testing foreigners who come to reside in Syria. Пропаганда и внедрение системы, предполагающей сдачу анализов перед вступлением в брак и проверку иностранцев, приезжающих на жительство в Сирию.
To promote peace and prosperity, it is essential to facilitate rather than restrain the application of modern technology for economic and social development. Необходимо укреплять мир и добиваться процветания, без которых немыслимо внедрение современной технологии в интересах экономического и социального развития.
Raising and ensuring the effective application of the guaranteed minimum wage повышение и действенное внедрение более высокой ставки минимального межпрофессионального гарантированного уровня заработной платы (СМИГ).
The application of MTEFs, which is often combined with other budget reforms, entails a fundamental shift in the way in which sector expenditures are determined. Внедрение ССРР часто в сочетании с другими бюджетными реформами ведет к коренному изменению подходов к определению сметы секторальных расходов.
Implementation of the Application Acceleration System to improve performance of centrally delivered web-enabled applications Внедрение системы ускорения приложений для улучшения работы централизованно управляемых сетевых приложений
Delays in the procurement of consultancy services led to the postponement of the Enterprise Budgeting Application project to 2007/08 Из-за задержек в закупке консультационных услуг внедрение прикладной системы для составления бюджета было отложено до 2007/08 года
(a) The introduction of an Application Form to be completed by applicants for the first issue of a National Identity Card. а) внедрение бланка заявления для заполнения лицами, ходатайствующими в первый раз о выдаче национального удостоверения личности.
Implementation of the system entails a uniform application of laws, thereby reducing possibilities of fraud and combating malfunctions and corruption. Внедрение этой системы обеспечивает единообразное применение законов и, таким образом, уменьшает возможности для мошенничества и способствует борьбе с ненадлежащим исполнением служебных обязанностей и коррупцией.
4.2.1: Atlas new modules in place and application of IPSAS 4.2.1: Внедрение новых модулей системы «Атлас» и применение МСУГС
Productive services/ Equipment repair, construction, installation/ Coloring and application of coatings... Разработка, изготовление и внедрение технических средств и программного обеспечения АСУ ТП...
Atlas enabled the universal application of standards in all country offices and the standardization of related transactions. Внедрение системы «Атлас» обеспечило всеобщее применение стандартов во всех страновых отделениях и стандартизацию соответствующих действий;
An amount of $727,700 is proposed to continue the implementation of the contingent-owned equipment software application in peacekeeping operations. Ассигнования в размере 727700 долл. США предлагается выделить для покрытия расходов на дальнейшее внедрение прикладной программы по принадлежащему контингентам имуществу в операциях по поддержанию мира.
Sphere of certificate application is "Designing, developing and application of software products, consulting in informational technology sphere". Область применения сертификата: «Проектирование, разработка и внедрение программных продуктов, консалтинг в области информационных технологий». Сертификационный аудит проведен немецкой компанией TUV CERT в ноябре 2001 года, регистрационный номер сертификата 1510011190.