Английский - русский
Перевод слова Appendix
Вариант перевода Добавление

Примеры в контексте "Appendix - Добавление"

Примеры: Appendix - Добавление
Appendix 2 Members of Parliament by Gender 1998-2002 Добавление 2: Члены парламента с разбивкой по полу, 1998-2002 годы
Appendix 3 Top Government Officials by Gender 1998-2002 Добавление З: Высшие государственные чиновники с разбивкой по полу, 1998-2002 годы
Appendix 4 Gender Composition of Service Commissions 1998-2002 Добавление 4: Гендерный состав служебных комиссий, 1998-2002 годы
Appendix 5 Public Service Occupations by Occupational Category and Gender 2001 Добавление 5: Должности на государственной службе с разбивкой по профессиональным категориям и полу, 2001 год
Appendix 9 Selected Socio-economic Indicators - Guyana 1997-2001 Добавление 9: Отдельные социально-экономические показатели - Гайана, 1997-2001 годы
Appendix 17 Employed Persons by Gender - Industrial Groups 1998 Добавление 17: Занятость с разбивкой по полу - производственные группы, 1998 год
Appendix 19 New Building Society: Mortgages Granted for Home Ownership 1998 - 2001 Добавление 19: Новое строительное общество: ипотечное кредитование для приобретения жилья в собственность, 1998-2001 годы
New amendments updating certain information which take into account the latest developments in the EU have been made by the secretariat to Appendix 1B. В добавление 1В секретариатом были внесены новые поправки, обновляющие определенную информацию и учитывающие последние изменения в рамках ЕС.
Appendix 2: Consultations on the Anti-Terrorism Act 77 Добавление 2: Консультации по Закону о борьбе с терроризмом 128
Information on jurisprudence of relevance is included in Appendix 1 of the present report. Информация, относящаяся к вопросу судебной практики, включена в добавление 1 к настоящему докладу.
Appendix 2: Decisions by the Directorate of Immigration granting protection. Добавление 2: Решения о предоставлении защиты, принятые Управлением по вопросам иммиграции.
Appendix 7: Number of deportations or forcible returns 2007. Добавление 7: Количество депортаций или принудительных возвращений, 2007 год.
Appendix 8: Countries to which these people were transported. Добавление 8: Страны, в которые высылались такие лица.
The new Sample Comparison procedure proposed by the United Kingdom was accepted and is included in Appendix 2. Новая процедура сравнения образцов, предложенная Соединенным Королевством, была принята и включена в Добавление 2.
Appendix 1, amend to read: Приложение 1, добавление 1 изменить следующим образом:
The expert from France had supplied a method of cavitation using micro-balloons which is included in Appendix 3. Эксперт от Франции представил метод кавитации с использованием микропузырьков, который включен в Добавление 3.
Some amendments were made to the list of National Contacts for Test Details (Appendix 4). Некоторые изменения были внесены в перечень национальных органов, в которых можно получить подробные данные относительно испытаний (добавление 4).
APPENDIX. Breakdown of 1993 contributions to other trust Добавление 1 Взносы в другие целевые фонды в 1993 году с разбивкой по донорам
Note by OCTI: This definition should also be added to Appendix X if this device can also be fitted to tank-containers. Примечание ЦБМЖП: Это определение следует также включить в добавление Х, если это устройство касается и контейнеров-цистерн.
Appendix, page 4, paragraph 6, line 8 Добавление, стр. 4, пункт 6, строки 4-5
The most notable is the Kyoto Convention with its annexes (Appendix). Особое место среди этих соглашений занимает Конвенция Киото, включая приложения к ней (см. добавление).
Over half of these comments were received from government sources (Appendix 1). Более половины этих замечаний было получено из правительственных источников (добавление 1).
Appendix A: signs of the formulae Добавление А: условные обозначения, применяемые в формулах
The Women's Views section (Appendix 1) is a summary of the public comment. Резюме замечаний общественности содержится в разделе "Мнения женщин" (Добавление 1).
Appendix 4: Statistical procedure for in-service conformity testing Добавление 4: Статистическая процедура для испытания на соответствие эксплуатационным требованиям