19 British Overseas Territories, White Paper, appendix 1. |
19 «Белая книга» на тему: «Великобритания и заморские территории», добавление 1. |
[5] See also appendix 4. |
[5] См. также добавление 4. |
The parameters and independent variables for linear regression are included in the appendix. |
Эти параметры и независимые переменные линейной регрессии включены в добавление. |
Italy supported the proposal but saw the need for other consequential amendments in annex 1, appendix 2 and for transitional provisions. |
Италия поддержала это предложение, однако не усмотрела необходимости во внесении других, последующих поправок в добавление 2 к приложению 1 и в использовании переходных положений. |
The appendix provides further guidance about how the framework can be applied in practice to each dimension. |
Добавление содержит дополнительные рекомендации в отношении применения этих рамок на практике в отношении каждой составляющей. |
NOTE - This appendix is not a mandatory part of this annex. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Это добавление не является обязательным для включения в настоящее приложение. |
The audit did not include the two annexes to the financial statements and the appendix. |
В ревизию не были включены два приложения к финансовым ведомостям и добавление. |
Keep text, but delete appendix on classification of socio-economic population, stating that countries may use their own classification. |
Сохранить текст, однако исключить добавление, содержащее классификацию населения по социально-экономическим группам, указав, что страны могут использовать свою собственную классификацию. |
We draw the Committee's attention to the Extradition Regulations which were included as appendix G in the first report. |
Внимание Комитета обращается на подзаконные акты об экстрадиции, которые были включены в добавление G к первому докладу. |
An appendix to the report, including details of selected cases, was also prepared and issued in Guatemala. |
Было также подготовлено и опубликовано в Гватемале добавление к этому докладу, в котором содержатся данные о конкретных нарушениях. |
The gap in penetration rates for PCs is shown in figure A. (appendix 2) for countries in the developed and the developing world. |
На диаграмме А.З (добавление 2) показан разрыв в коэффициентах обеспеченности ПК стран развитого и развивающегося мира. |
The appendix chiefly contains the evaluations of each facilitator responsible for his/her respective theme. |
Добавление в основном содержит оценки каждого координатора, ответственного за его/ее соответствующую тему. |
It also formulated a set of decisions which are contained in appendix I to the present report. |
Она сформулировала также комплекс решений, которые включены в добавление I к настоящему докладу. |
Once approved, the Executive Board shall amend appendix B. |
После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В. |
The Executive Board shall consider simplification of the leakage calculation for any other project categories added to appendix B. |
Исполнительный совет рассматривает вопрос об упрощении расчета утечки для любых других категорий проектов, включаемых в добавление В. |
One approach is included in the appendix B of chapter XX of the 1993 SNA. |
Один подход включен в добавление В главы ХХ СНС 1993 года. |
1/ For full details see annex 1 - appendix 1. |
1/ Подробное описание см. приложение 1 - добавление 1. |
3 Ibid., annex, appendix. |
З Там же, приложение, добавление. |
Furthermore, all documents that have been submitted to the secretariat before the adoption of the report will be added to appendix I. |
Кроме того, в добавление I будут добавлены все документы, представленные в секретариат до принятия доклада. |
This appendix shall apply to power bands H to K only. |
Настоящее добавление применяется только к диапазонам мощности Н-К. |
A copy of this Act was included as appendix E in Australia's first report. |
Экземпляр текста данного закона включен в добавление Е первого доклада Австралии. |
Note: This appendix applies to fixed tanks and demountable tanks. |
Примечание: Данное добавление применяется к встроенным и съемным цистернам. |
The provisions of the Act relating to enterprise unions are summarized on page 31 of the attached Legislation Guide (appendix 102). |
Положения Закона, касающиеся союзов предприятия, кратко изложены на стр. 31 прилагаемого юридического справочника (добавление 102). |
Annex 2, appendix 2, remove the square brackets in the footnote. |
Приложение 2, добавление 2, исключить квадратные скобки в сноске. |
Further to the formal introduction of the euro in Germany, a technical correction was made to appendix G of the Staff Rules. |
В свете официального введения евро в Германии в добавление G к Правилам о персонале было внесено техническое исправление. |