| The most elaborate appearance was probably by Jennifer Lopez, who literally landed on stage in an aeroplane. | Самым эффектным появлением стало появление Дженнифер Лопес, которая приземлилась на сцену на самолёте. |
| Its appearance in Doom 64 is its only official appearance. | Появление в Doom 64 является официальным только для последнего. |
| The reason for the appearance of the Soviet Air Defense was the appearance of Space Shuttle. | Причиной появления советских воздушно-космических сил стало появление «Space Shuttle». |
| Her appearance served to promote her appearance in the NBC primetime soap opera Wind on Water, but the show only lasted one season. | Её появление содействовало началу новой мыльной оперы «Ветер на воде», но шоу продлилось только один сезон. |
| I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. | Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака. |
| Starr announced McCartney's appearance on the album via Twitter. | Старр анонсировал появление Маккартни на альбоме через свой Twitter. |
| Her appearance on the political scene was almost immediately marked by controversy. | Ее появление на политической сцене почти сразу же ознаменовалось противоречиями. |
| The daily close and appearance of the week made me strong was attractive. | Ежедневно тесные и появление недели сделали меня сильным было привлекательным. |
| His appearance on the morning show drew fans from all over the world to come watch him live. | Его появление в утреннем шоу притянуло фанатов со всего мира посмотреть на него вживую. |
| His appearance on The Simpsons was "his only sanctioned authorial image in decades". | Такое его появление в Симпсонах было «единственным санкционированным авторским изображением за это десятилетие». |
| He had spent the previous day writing Martha's appearance in New York City. | Предыдущий день он продумывал появление Марты в Нью-Йорке. |
| His appearance was the most horrid of all the seven brothers. | Его появление было наиболее страшным из всех семи братьев. |
| This can lead to the appearance of more "risky" creative projects. | Из-за этого возможно появление более «рисковых» проектов. |
| The appearance of this sound depends on the flooring between the subfloor and wooden floor. | Появление данного звука зависит от настила, находящегося между бетоном и деревянным полом. |
| Their appearance was associated with the development of the stock exchange. | Их появление было связано с развитием фондовой биржи. |
| The third stage of development was the appearance of "real" digital hearing aids. | Третий этап развития - появление «настоящих» цифровых слуховых аппаратов. |
| For instance, it completely neglects that the appearance of pairs of words may be more significant than isolated appearances. | Например, оно полностью пренебрегает тем, что появление пары слов может быть более значимым, чем изолированные появления. |
| Also appearance of Hyundai Getz in Sixt Saint-Petersburg car fleet from July, 1st. | А также появление с 1 июля Hyundai Getz в автомобильном парке Sixt Санкт-Петербург. |
| His appearance triggers planet-wide chaos and natural calamities. | Его появление вызывает на планете хаос и стихийные бедствия. |
| Reaction to Clark's appearance was mixed. | Реакция на появление Кларка была неоднозначной. |
| His last appearance in a Chaplin film was a small role in The Great Dictator, released in 1940. | Его последнее появление в фильме Чаплина была небольшая роль в «Великом диктаторе», вышедшем в 1940 году. |
| Only Grand Prix appearance for Oscar González. | Единственное появление в Гран-при для: Оскар Гонзалес. |
| Prince Schwarzenberg sent a detachment bypassing the left flank, the unexpected appearance of which caused Tormasov to draw almost all the troops there. | Князь Шварценберг направил в обход левого фланга отряд, неожиданное появление которого заставило Тормасова притянуть туда почти все войска. |
| Your appearance here means inevitable Accident for the balance of our tiny world. | И твое появление здесь уже означает неизбежное крушение равновесия нашего маленького мира. |
| His last appearance was in All Star Comics #57 (1951). | Его последнее появление состоялось в All Star Comics #57 (1951). |