Due to the need for so many sailors to work onshore, Brueys had not deployed any of his lighter warships as scouts, which left him unable to react swiftly to the sudden appearance of the British. |
В связи с занятостью моряков на берегу, Брюе не назначил ни один из своих лёгких боевых кораблей разведчиком, поэтому он оказался не в состоянии оперативно отреагировать на внезапное появление англичан. |
The La Tène culture is traditionally associated with the Celts, and the general view until fairly recently was that the appearance of this culture indicated a large-scale invasion by peoples who also brought a Celtic language which later developed into Welsh. |
Латенскую культуру традиционно связывают с кельтами, и до недавнего времени большинство историков считало, что появление этой культуры было связано с крупномасштабным вторжением людей, принесших с собой кельтский язык - предок валлийского. |
This operation may lead to the formation of hematomas and, less often, to an infection, tissue necrosis or an undesirable result (appearance of an asymmetry). |
Данная операция может привести к образованию гематом, крайне редко - к инфекциям, некрозу тканей, нежелательному результату (появление асимметрии). |
The character of Aunt May was not included in the series (except for a photograph in Peter's bedroom), because MTV executives feared that the appearance of any elderly people would deter their target youth audience from watching. |
Тётя Мэй не появилась в мультсериале (за исключением фотографии в спальне Питера), из-за опасений руководства MTV относительно того, что появление любых пожилых персонажей оттолкнёт целевую молодежную аудиторию от просмотра. |
The method is indicated to persons revealing the signs of skin dehydration and flaccidity: loss of turgor and elasticity, occurrence of mimic and dermal wrinkles, appearance of unhealthy face color (specifically in smokers) or pigmentation. |
Когда выявлены признаки обезвоживания кожи и ее увядания - снижение тургора и эластичности, появление мимических и дермальных морщин, появления нездорового цвета лица (особенно у курильщиков), пигментации. |
"Oathkeeper" also featured the debut appearance of the Night King, the leader of the White Walkers, though he was not identified as such until the following year. |
«Верный клятве» также включает в себя первое появление Короля Ночи, лидера Белых Ходоков, хотя он и не был представлен таковым до следующего года. |
An aide to President Vladimir Putin, Igor Shuvalov, said that it was realistic to expect the appearance of a new person whom Putin would consider his potential successor. |
Игорь Шувалов, помощник президента Владимира Путина, заявил, что вполне реально появление нового человека, которого Путин будет рассматривать в качестве своего потенциального преемника. |
Doctor Who production designer Edward Thomas was responsible for the overall appearance of the Emperor Dalek, with the design being realised by assistant designers Dan Walker and Matthew Savage. |
Ответственным за появление Императора в возрождённом сериале был назначен художник-постановщик Эдвард Томас, дизайном занялись ассистенты дизайнера Дэн Уокер и Мэтью Сейвидж. |
A few of the Early Cambrian fossils were already known in the mid-19th century, and Charles Darwin saw the apparently sudden appearance and diversification of animals as one of the main objections that could be made against his theory of evolution by natural selection. |
Некоторые кембрийские окаменелости были известны уже в середине XIX века, и Чарлз Дарвин считал внезапное появление практически всех существующих в настоящее время типов организмов одним из аргументов против его теории. |
She makes her debut appearance in "Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!", where she has her Fletchling. |
Первое появление в серии «Регион Калос, где рождаются мечты и начинаются приключения!». |
The appearance of a long-wheelbase version a year after the introduction of the standard bodied car was in part intended to address comments that the W21 as originally launched was a little small to be considered a full-size taxi. |
Появление длиннобазной версии через год после обычной связывалось с устранением недочетов, в частности в том, что W21 имел не достаточно большие размеры для работы среди полноразмерных такси. |
Several motifs are present in this structure, such as the frequent appearance of white triangles and a well-defined striped pattern on the left side; however the structure as a whole has no discernible pattern. |
На изображении можно заметить несколько особенностей, таких как частое появление белых треугольников разных размеров, что напоминает по форме пятна на раковине моллюска и явную регулярную структуру в левой части изображения. |
In 1993, the woman was identified by relatives as Mabel Pounsford, and her brief appearance on the disc is one of the earliest known television video recordings of a human. |
В 1993 году личность женщины была установлена - это Мэйбл Паунсфорд, и её короткое появление на диске считается самой первой видеозаписью с участием человека. |
Over the longer term, the appearance of completely new kinds of goods and services may have a more much important impact on consumer welfare than changes in tastes by making it possible for consumers to enjoy benefits of a kind that were previously nor merely unattainable but unknown. |
В более долгосрочной перспективе появление полностью новых видов товаров и услуг может оказать еще большее воздействие на благосостояние потребителей, чем изменение во вкусах в результате появления новых полезностей, которые ранее были либо недостижимы, либо неизвестны. |
The findings of the investigation carried out, as concluded in the above report, relate, with a high degree of certainty, the appearance of Thrips palmi in Cuba with the discharge of unknown substances over Cuban territory by the United States aircraft. |
В соответствии с выводом, сделанным в указанном сообщении, результаты проведенных расследований позволяют связать с высокой степенью точности появление пальмового трипса на Кубе с произведенным этим американским самолетом выбросом над национальной территорией неизвестных веществ. |
We are convinced that the deployment of elements of a global United States antiballistic missile system in the Czech Republic and Poland, and the appearance of ABM strike weapons in outer space, would adversely affect the disarmament process. |
Мы убеждены, что размещение элементов глобальной системы противоракетной обороны США в Чешской Республике и Польше будет иметь пагубные последствия для разоруженческого процесса, равно как и появление ударных противоракетных средств в космосе. |
The appearance in 2000 of a sketchy reference to poverty reduction strategies instead of structural adjustment programmes turns out, four years later, to have been more than just a change of facade. |
Появление в 2000 году пока еще робких указаний на стратегии сокращения нищеты вместо программ реструктуризации оказалось спустя четыре года нечто большим, чем простая смена вывески. |
Among thousands of incoming events, a monitoring system may for instance receive the following three from the same source: church bells ringing. the appearance of a man in a tuxedo with a woman in a flowing white gown. rice flying through the air. |
Среди тысяч входящих событий система наблюдения может, к примеру, получить следующие три из одного и того же источника: звонят колокола церкви. появление мужчины в смокинге с женщиной в белом платье. в воздух бросают рис. |
The appearance of the mechanical clock in the 14th century made the water clock and its feedback control system obsolete. |
Появление механических часов в XIV веке перевело водяные часы, с их передовым устройством автоматического контроля, в разряд устаревших. |
Yellowtail tend to be wary fish, and the appearance of larger predators, such as dolphins or sharks, can scare off schools until the predator leaves the area. |
Рабирубия довольно осторожная рыба, и появление более крупных хищников, таких как дельфины или акулы, может отпугнуть косяки от приманки, пока хищник не покинет зону их досягаемости. |
The close connection to labour groups and Sylvia's appearance on stage with Frederick Pethick-Lawrence - who also addressed the crowd - convinced Christabel that her sister was organising a group that might challenge the WSPU in the suffrage movement. |
Сближение с рабочими организациями и появление Сильвии на трибуне вместе с Фредериком Петик-Лоуренсом - также выступившим с обращением - убедили Кристабель в том, что её сестра формирует группу, которая в дальнейшем составит конкуренцию ЖСПС в суфражистском движении. |
Starting with the canvas «Swifts and roofs» (1965, SAM) critics start to identify the appearance of new motives in the Stepan's art works which make him easily related to such Cimmerian artists as K. Bogaevsky. |
Начиная с полотна «Стрижи и крыши» (1965 г., СХМ) критики отмечают появление в творчестве художника новых мотивов, которые роднят его с такими художниками-киммерийцами, как К. Ф. Богаевский. |
Mulligan's first film appearance was probably with Krupa's orchestra playing alto saxophone in the RKO short film Follow That Music (1946). |
Первое появление Джерри Маллигана в кино было, вероятно, с оркестром Джина Крупы на альт-саксофоне в короткометражном фильме Follow That Music (1946). |
The appearance of Mesolithic motifs on the first Funnel Beaker culture pottery and of other elements in the material culture has been adduced in support of such results. |
Появление мезолитических мотивов на первых изделиях керамики культуры воронковидных кубков, как и других элементов материальной культуры, также свидетельствует в пользу этого вывода. |
The Shade's next appearance was in a flashback story in Secret Origins #50 (1989), which presented a post-Crisis retelling of "Flash of Two Worlds". |
Следующее его появление случилось в истории-флэшбеке из выпуска Secret Origins #50 (1989), который по сути представляет собой посткризисный пересказ событий серии The Flash of Two Worlds. |