Английский - русский
Перевод слова Appeal
Вариант перевода Апелляционный

Примеры в контексте "Appeal - Апелляционный"

Примеры: Appeal - Апелляционный
The appeal court reviewed the case only superficially. Апелляционный суд рассмотрел дело лишь поверхностно.
The appeal court rejected the claims and confirmed the sentence of the Bagat District Court. Апелляционный суд отвергнул эти утверждения и подтвердил приговор, вынесенный Багатским судом.
He also underlined that the mechanism should not be perceived as an appeal mechanism for treaty body recommendations. Он также указал, что механизм не должен восприниматься как апелляционный механизм применительно к рекомендациям договорных органов.
Some were submitted to an investigative judge or to the criminal, appeal or arbitration courts. Некоторые жалобы подаются следственному судье или же в уголовный, апелляционный или арбитражный суды.
An appeal court ruling on this subject is expected in October 2009. Ожидается, что апелляционный суд примет постановление по данному вопросу в октябре 2009 года.
The Appeals Tribunal rendered one judgement rejecting an appeal filed by a former staff member of ICAO. Апелляционный трибунал вынес одно решение об отклонении апелляции, поданной одним из бывших сотрудников ИКАО.
The appellate court has to resolve this matter within 15 days after receiving the appeal. Апелляционный суд выносит решение в течение 15 дней после получения кассационной жалобы.
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции.
The plaintiffs filed an appeal with the United States Court of Appeals for the Fourth Circuit on February 17, 2016. Истцы подали апелляцию в Апелляционный суд четвёртого округа США 17 февраля 2016 года.
The Appeals Tribunal shall inquire into the charge, the punishment imposed, and the grounds for the prisoner's appeal. Апелляционный трибунал рассматривает предъявленные обвинения, примененные наказания и основания для подачи апелляции заключенным.
On 2 September 2002, the Aliens Appeals Board dismissed the appeal, endorsing the assessment made by the Migration Board. 2 сентября 2002 года Апелляционный совет по делам иностранцев отклонил апелляцию и поддержал заключение, вынесенное Иммиграционным советом.
4.10 On 21 April 1997, the Aliens Appeals Board turned down his appeal. 4.10 21 апреля 1997 года Апелляционный совет по делам иностранцев отклонил его апелляцию.
The Appeals Committee of the Supreme Court decided not to hear the appeal. Апелляционный комитет Верховного суда постановил не рассматривать его апелляцию.
Fiji's final appellate court, the Supreme Court, is to hear the appeal in due course. Верховный суд - апелляционный суд Фиджи конечной инстанции - рассматривает эту апелляцию должным порядком.
Despite appeal by the defense, the Court of Appeals of the State of Alagoas sustained the jury's decision. Несмотря на поданную защитой апелляцию, апелляционный суд штата Алагоас подтвердил решение присяжных.
In the absence of a response satisfactory to the staff member, he or she may file an appeal with the Joint Appeals Board. В отсутствие удовлетворительного для сотрудника ответа он или она может направить апелляцию в Объединенный апелляционный совет.
The Working Group had not reached agreement on the grounds for appeal before the appeals tribunal. Рабочая группа не достигла договоренности относительно оснований для обращения в апелляционный трибунал.
In the appeal, the prosecution requested the Court of Appeals to further demote his rank. В апелляционной жалобе прокуратура просила Апелляционный суд о дополнительном понижении в звании.
On 19 August 2004, the complainant's appeal was rejected by the Asylum Appeals Board. 2.7 19 августа 2004 года Апелляционный совет по делам просителей убежища отклонил апелляцию заявителя.
In its judgement of 20 October 1994, the Central Appeals Tribunal dismissed the author's appeal. Своим решением от 20 октября 1994 года Центральный апелляционный суд отклонил апелляцию автора.
4.14 The Central Appeals Tribunal declared the Minister's appeal well-founded and quashed the judgement of the district court. 4.14 Центральный апелляционный суд постановил, что апелляция министра является вполне обоснованной, и отменил решение окружного суда.
The Tribunal is a court of criminal appeal. Трибунал представляет собой апелляционный суд уголовной юрисдикции.
The Ombudsman may request the Joint Appeals Board to extend the normal time limit for filing an appeal within the framework of staff rule 111.2. Омбудсмен может просить Объединенный апелляционный совет продлить обычный срок для подачи апелляции в соответствии с правилом 111.2 Правил о персонале.
Once the staff member has access to the appeals process, an appeal has to be lodged within one month. Как только сотрудник получает право начать апелляционный процесс, соответствующее заявление должно быть направлено в течение одного месяца.
4.3 The Refugee Board rejected the appeal on 21 August 2001. 4.3 21 августа 2001 года Апелляционный совет отклонил апелляционную жалобу.