The appeal court reviewed the case only superficially. |
Апелляционный суд рассмотрел дело лишь поверхностно. |
The appeal court rejected the claims and confirmed the sentence of the Bagat District Court. |
Апелляционный суд отвергнул эти утверждения и подтвердил приговор, вынесенный Багатским судом. |
He also underlined that the mechanism should not be perceived as an appeal mechanism for treaty body recommendations. |
Он также указал, что механизм не должен восприниматься как апелляционный механизм применительно к рекомендациям договорных органов. |
Some were submitted to an investigative judge or to the criminal, appeal or arbitration courts. |
Некоторые жалобы подаются следственному судье или же в уголовный, апелляционный или арбитражный суды. |
An appeal court ruling on this subject is expected in October 2009. |
Ожидается, что апелляционный суд примет постановление по данному вопросу в октябре 2009 года. |
The Appeals Tribunal rendered one judgement rejecting an appeal filed by a former staff member of ICAO. |
Апелляционный трибунал вынес одно решение об отклонении апелляции, поданной одним из бывших сотрудников ИКАО. |
The appellate court has to resolve this matter within 15 days after receiving the appeal. |
Апелляционный суд выносит решение в течение 15 дней после получения кассационной жалобы. |
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. |
Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции. |
The plaintiffs filed an appeal with the United States Court of Appeals for the Fourth Circuit on February 17, 2016. |
Истцы подали апелляцию в Апелляционный суд четвёртого округа США 17 февраля 2016 года. |
The Appeals Tribunal shall inquire into the charge, the punishment imposed, and the grounds for the prisoner's appeal. |
Апелляционный трибунал рассматривает предъявленные обвинения, примененные наказания и основания для подачи апелляции заключенным. |
On 2 September 2002, the Aliens Appeals Board dismissed the appeal, endorsing the assessment made by the Migration Board. |
2 сентября 2002 года Апелляционный совет по делам иностранцев отклонил апелляцию и поддержал заключение, вынесенное Иммиграционным советом. |
4.10 On 21 April 1997, the Aliens Appeals Board turned down his appeal. |
4.10 21 апреля 1997 года Апелляционный совет по делам иностранцев отклонил его апелляцию. |
The Appeals Committee of the Supreme Court decided not to hear the appeal. |
Апелляционный комитет Верховного суда постановил не рассматривать его апелляцию. |
Fiji's final appellate court, the Supreme Court, is to hear the appeal in due course. |
Верховный суд - апелляционный суд Фиджи конечной инстанции - рассматривает эту апелляцию должным порядком. |
Despite appeal by the defense, the Court of Appeals of the State of Alagoas sustained the jury's decision. |
Несмотря на поданную защитой апелляцию, апелляционный суд штата Алагоас подтвердил решение присяжных. |
In the absence of a response satisfactory to the staff member, he or she may file an appeal with the Joint Appeals Board. |
В отсутствие удовлетворительного для сотрудника ответа он или она может направить апелляцию в Объединенный апелляционный совет. |
The Working Group had not reached agreement on the grounds for appeal before the appeals tribunal. |
Рабочая группа не достигла договоренности относительно оснований для обращения в апелляционный трибунал. |
In the appeal, the prosecution requested the Court of Appeals to further demote his rank. |
В апелляционной жалобе прокуратура просила Апелляционный суд о дополнительном понижении в звании. |
On 19 August 2004, the complainant's appeal was rejected by the Asylum Appeals Board. |
2.7 19 августа 2004 года Апелляционный совет по делам просителей убежища отклонил апелляцию заявителя. |
In its judgement of 20 October 1994, the Central Appeals Tribunal dismissed the author's appeal. |
Своим решением от 20 октября 1994 года Центральный апелляционный суд отклонил апелляцию автора. |
4.14 The Central Appeals Tribunal declared the Minister's appeal well-founded and quashed the judgement of the district court. |
4.14 Центральный апелляционный суд постановил, что апелляция министра является вполне обоснованной, и отменил решение окружного суда. |
The Tribunal is a court of criminal appeal. |
Трибунал представляет собой апелляционный суд уголовной юрисдикции. |
The Ombudsman may request the Joint Appeals Board to extend the normal time limit for filing an appeal within the framework of staff rule 111.2. |
Омбудсмен может просить Объединенный апелляционный совет продлить обычный срок для подачи апелляции в соответствии с правилом 111.2 Правил о персонале. |
Once the staff member has access to the appeals process, an appeal has to be lodged within one month. |
Как только сотрудник получает право начать апелляционный процесс, соответствующее заявление должно быть направлено в течение одного месяца. |
4.3 The Refugee Board rejected the appeal on 21 August 2001. |
4.3 21 августа 2001 года Апелляционный совет отклонил апелляционную жалобу. |