Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Нигде не

Примеры в контексте "Anywhere - Нигде не"

Примеры: Anywhere - Нигде не
Have you seen my box of sheet music anywhere? Ты, кстати, нигде не видел моих нотных тетрадей?
Have you seen the maid of honor anywhere? Вы нигде не видели подружку невесты?
Only Ofer, it is now here, He knows his people, who are not registered anywhere and are not mentioned. Только Офер, его сейчас здесь нет, знает своих людей, которые нигде не зарегистрированы и не упоминаются.
I couldn't find you anywhere, so I thought you were here. Тебя нигде не было, и я решила, что ты здесь.
I mean, I've lived here my whole life and I've never been anywhere, except up to see you. Я всю свою жизнь живу здесь и больше нигде не была, ну ещё к тебе ездила.
But she doesn't live anywhere anymore Но она больше нигде не живёт.
I don't see my cargo anywhere. Что-то я своего груза нигде не вижу
Well, we haven't found Regina anywhere and haven't heard from her. Мы нигде не нашли Регину и давно от нее ничего не слышали.
You guys, I have searched every shelter up and down the West Coast. I can't find Greta's name anywhere. Ребята, я просмотрела все приюты вдоль западного побережья и нигде не нашла имени Греты.
From the age of eight, he couldn't stay anywhere more than a couple of months. С 8 лет он нигде не задерживался дольше, чем на пару месяцев.
Unfortunately, they haven't been able to land anywhere, for more than six months at a time. К сожалению, им нигде не удалось остаться дольше, чем на шесть месяцев в одном месте.
Well, I can't be anywhere at 7:30. Ну, я нигде не смогу быть в 7:30.
IAN: I've just been all around and I couldn't find a door anywhere. Я только что обошел все вокруг, и нигде не нашел дверь.
I've never been anywhere, Reuben. Я никогда нигде не был, Рубен
I can't find Janine anywhere. Я нигде не могу найти Джанин!
No, I don't see him or Artoo anywhere. Нет, нигде не вижу ни его, ни Ар-Два.
This doesn't really happen anywhere, mayor. этого пока нигде не происходит, мэр.
I've never been anywhere, really. I mean outside harbors. Я вообще нигде не был, только в гавани заходил.
Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike. Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик.
Mrs. Bidwell, we can't seem to find your ex-husband Sam anywhere. Миссис Бидвелл, похоже, мы нигде не можем найти вашего бывшего мужа Сэма.
Have you seen my pipe anywhere? Вы нигде не видели мою трубку?
However, according to reports in the press, some of these children are not registered anywhere when their parents are deprived of their rights. Однако, по сообщениям прессы, некоторые из таких детей, после лишения их родителей родительских прав, нигде не регистрируются.
The electronic journal "Proceedings of the Chelyabinsk Scientific Center" is intended mainly for the fast publication of the brief messages about new, anywhere not printed significant results of researches. Журнал на электронных носителях «Известия Челябинского научного центра» предназначен преимущественно для быстрой публикации кратких сообщений о новых, нигде не напечатанных значимых результатах исследований.
Once upon a time, while flying over the mountains, the Young Wind saw a wonderful tree, which he had not seen anywhere. Как-то, пролетая над горами, Юный Ветер увидел прекрасное дерево, которого раньше нигде не встречал.
With the rank of prime major, he retired in 1780; for several years he did not serve anywhere, living in his village. В чине премьер-майора вышел в отставку в 1780 году; несколько лет нигде не служил, проживая в своей деревне.