| Have you seen my box of sheet music anywhere? | Ты, кстати, нигде не видел моих нотных тетрадей? |
| Have you seen the maid of honor anywhere? | Вы нигде не видели подружку невесты? |
| Only Ofer, it is now here, He knows his people, who are not registered anywhere and are not mentioned. | Только Офер, его сейчас здесь нет, знает своих людей, которые нигде не зарегистрированы и не упоминаются. |
| I couldn't find you anywhere, so I thought you were here. | Тебя нигде не было, и я решила, что ты здесь. |
| I mean, I've lived here my whole life and I've never been anywhere, except up to see you. | Я всю свою жизнь живу здесь и больше нигде не была, ну ещё к тебе ездила. |
| But she doesn't live anywhere anymore | Но она больше нигде не живёт. |
| I don't see my cargo anywhere. | Что-то я своего груза нигде не вижу |
| Well, we haven't found Regina anywhere and haven't heard from her. | Мы нигде не нашли Регину и давно от нее ничего не слышали. |
| You guys, I have searched every shelter up and down the West Coast. I can't find Greta's name anywhere. | Ребята, я просмотрела все приюты вдоль западного побережья и нигде не нашла имени Греты. |
| From the age of eight, he couldn't stay anywhere more than a couple of months. | С 8 лет он нигде не задерживался дольше, чем на пару месяцев. |
| Unfortunately, they haven't been able to land anywhere, for more than six months at a time. | К сожалению, им нигде не удалось остаться дольше, чем на шесть месяцев в одном месте. |
| Well, I can't be anywhere at 7:30. | Ну, я нигде не смогу быть в 7:30. |
| IAN: I've just been all around and I couldn't find a door anywhere. | Я только что обошел все вокруг, и нигде не нашел дверь. |
| I've never been anywhere, Reuben. | Я никогда нигде не был, Рубен |
| I can't find Janine anywhere. | Я нигде не могу найти Джанин! |
| No, I don't see him or Artoo anywhere. | Нет, нигде не вижу ни его, ни Ар-Два. |
| This doesn't really happen anywhere, mayor. | этого пока нигде не происходит, мэр. |
| I've never been anywhere, really. I mean outside harbors. | Я вообще нигде не был, только в гавани заходил. |
| Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike. | Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик. |
| Mrs. Bidwell, we can't seem to find your ex-husband Sam anywhere. | Миссис Бидвелл, похоже, мы нигде не можем найти вашего бывшего мужа Сэма. |
| Have you seen my pipe anywhere? | Вы нигде не видели мою трубку? |
| However, according to reports in the press, some of these children are not registered anywhere when their parents are deprived of their rights. | Однако, по сообщениям прессы, некоторые из таких детей, после лишения их родителей родительских прав, нигде не регистрируются. |
| The electronic journal "Proceedings of the Chelyabinsk Scientific Center" is intended mainly for the fast publication of the brief messages about new, anywhere not printed significant results of researches. | Журнал на электронных носителях «Известия Челябинского научного центра» предназначен преимущественно для быстрой публикации кратких сообщений о новых, нигде не напечатанных значимых результатах исследований. |
| Once upon a time, while flying over the mountains, the Young Wind saw a wonderful tree, which he had not seen anywhere. | Как-то, пролетая над горами, Юный Ветер увидел прекрасное дерево, которого раньше нигде не встречал. |
| With the rank of prime major, he retired in 1780; for several years he did not serve anywhere, living in his village. | В чине премьер-майора вышел в отставку в 1780 году; несколько лет нигде не служил, проживая в своей деревне. |