| Nowhere. We can't talk about it anywhere. | Мы нигде не можем об этом говорить. |
| I've never really been anywhere. | На самом деле я нигде не была. |
| I can't seem to find Jane anywhere, Miss. | Я нигде не смогла найти Джейн, мисс. |
| It won't be landing anywhere, Mr. Queen. | Он нигде не приземлится, Мистер Куинн. |
| This Marine Conservation Project seems very interesting, but I don't see the annual fiscal report anywhere. | Это проект по охране морской среды кажется очень интересным, но я нигде не вижу годовой финансовый отчет. |
| Nobody will ever know you exist anywhere ever. | Никто нигде не будет знать о твоем существовании никогда. |
| I can't find Scott anywhere. | Я нигде не могу найти Скотта. |
| We can't find him anywhere. | Мы нигде не можем его найти. |
| I wouldn't do it anywhere. | Да я бы нигде не стал этого делать. |
| He's made his rounds... can't find officer Reed's wife anywhere. | Он поднял все контакты... нигде не может найти жену Рида. |
| I know it's outrageous but you can't get them anywhere. | Я знаю, это возмутительно, но их больше нигде не достать. |
| Ford is captured, and I can't find my family anywhere. | Форда поймали и я нигде не могу найти свою семью. |
| I still don't see Ali anywhere. | Я все еще нигде не вижу Элисон. |
| Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere. | Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются. |
| I can't find my keys anywhere. | Я нигде не могу найти своих ключей. |
| I just haven't lived anywhere for this long, since I left home. | Я просто нигде не жила так долго после того, как ушла из дома. |
| I know that getting involved in your messy little love triangle has never gotten me anywhere. | Ваш маленький грязный любовный треугольник никогда и нигде не затрагивал меня. |
| I don't see my key anywhere. | Посмотрел - ключа нигде не видно. |
| The university can't find Cooper anywhere. | Университет нигде не может найти Купера. |
| You don't stay anywhere for a couple of days. | Ты нигде не гостишь по паре дней. |
| They haven't gone anywhere since they got here. | Они нигде не были с тех пор, как приехали сюда. |
| I've never been anywhere but here. | Я нигде не бывала, кроме как здесь. |
| I have flown thousands of miles and I have never been anywhere. | Я налетал тысячи километров, но нигде не побывал. |
| You won't be safe anywhere, not even in the colonies. | Ты нигде не будешь в безопасности, даже в колониях. |
| Organization of the inner space in form of six-ended cross is not met anywhere. | Организация внутреннего пространства в виде шестиконечного креста более нигде не встречается. |