I'm not safe anywhere, Ryan, and neither is Joey, not until Joe is dead. |
Райн, я нигде не могу быть в безопасности И Джоуи не в безопасности, пока Джо жив. |
Now, besides people seeing him and his truck around the location for weeks, you know he was off the grid after he left in '02, didn't show up anywhere till 2010- |
Так, помимо того, что люди видели его самого и его грузовик на месте, на протяжении недель, вы знаете, что о нем не было ни слуху, ни духу до 02-го, нигде не появлялся до 2010-го- |
[whispering] can't smoke anywhere these days. |
Теперь нигде не покуришь. |
We have never before found "Ragnarok" written in runes anywhere. |
До сих пор нигде не было найдено рунной записи о Рагнароке. |
To living on the road, never settling in one place, not belonging anywhere! |
Блуждать, нигде не находя себе места. |
He named his small farmhouse Hurworth after a village in England where he had lived as a boy, although-as his father worked as an itinerant builder and architect-the family did not settle anywhere. |
Он назвал свою маленькую ферму Харворт в честь деревни в Англии, в которой он жил в детстве, хотя его отец был странствующим строителем и архитектором и его семья нигде не жила подолгу. |