| From what I saw, he never went anywhere without his camera. | По моим наблюдениям, он нигде не появлялся без камеры. |
| 'Cause I don't see his car anywhere. | Потому что я нигде не вижу его авто. |
| It's gone 11 o'clock - she'll not get served anywhere. | Уже двенадцатый час, ей нигде не продадут спиртное. |
| You will not get a single grain anywhere in England. | В Англии ты нигде не получишь ни грамма. |
| Well, I can't find a reference of it anywhere. | Я нигде не могу найти упоминаний. |
| I haven't been able to find her anywhere in Vienna. | Я нигде не смог её найти в Вене. |
| His girlfriend told us that he offered her a diamond ring, and we couldn't find it anywhere. | Его девушка рассказывала нам, что он предлагал ей бриллиантовое кольцо, а мы его нигде не нашли. |
| According to the crime scene photos, the fireplace flue was closed, and there were no matches anywhere. | Согласно фотографиям с места преступления, дымоход был закрыт, и нигде не было спичек. |
| I couldn't find them anywhere. | Я нигде не смог их найти. |
| You haven't been anywhere in ages. | Ты же сто лет нигде не был. |
| No record, his name doesn't crop up anywhere. | В базе нет, его имя нигде не всплывало. |
| No. I can't see him anywhere. | Нет, я его нигде не вижу. |
| She never mentions his name anywhere, just O. | Она нигде не упоминает его имя. |
| I've never really felt at home anywhere, but... | Я нигде не чувствовала себя как дома, но... |
| Tommy Shelby never goes anywhere for no reason. | Томми Шелби нигде не появляется без причины. |
| Until recently, little serious attention was paid anywhere to the issue of where diamonds were actually mined. | До последнего времени нигде не обращали практически никакого внимания на то, где же алмазы были фактически добыты. |
| I've not seen my cousin anywhere since this whole thing started. | Я нигде не могу найти своего кузена с тех самых пор, как все это началось. |
| That's because you haven't been anywhere. | Это потому что ты нигде не была. |
| There's not a drop of Elijah anywhere. | Нигде не осталось и капли Илайджи. |
| It just doesn't say anywhere on here if you've got a girlfriend. | Вы нигде не указали, есть ли у вас девушка. |
| I can't find a key anywhere. | Я нигде не могу найти ключ. |
| These days, you're not safe anywhere. | В эти дни, нигде не безопасно. |
| Because now you can't get it anywhere, except from those cowboys. | Сейчас нигде не возьмешь, кроме как у джигитов тамошних. |
| Until we stop her, it's not safe anywhere. | Пока мы её не остановим, мы нигде не будем в безопасности. |
| But nobody found any snakes anywhere. | Однако никто никаких змей нигде не обнаружил. |