Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Anything - Чего-то"

Примеры: Anything - Чего-то
I made him promise not to get me anything too big. Я взяла с него обещание не дарить мне чего-то дорогого.
I don't remember you hiding from anything. Я не помню, чтобы ты от чего-то пряталась.
If you don't try anything new, you'll never fail. Не попробуешь чего-то нового - не потерпишь неудачу.
Nobody saw anything else come out? Но никто не видел чего-то еще, выходящего оттуда.
I'm not risking these men's lives for anything less than a solid plan. Я не собираюсь рисковать жизнями этих людей из-за чего-то меньшего, чем надёжный план.
But I don't want you giving up anything for me. Я не хочу, чтобы ты чего-то себя лишала из-за меня.
I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. Полагаю, сейчас не лучшее время или место для чего-то хоть отдалённо счастливого.
The job they were doing got stopped and these men are out of work, without passports or anything... Работа, которую они делали остановилась и им сейчас нечем заняться без паспортов или чего-то...
And I promised him I'd keep you from doing anything impulsive. И я обещал ему, что уберегу Вас от чего-то необдуманного.
Well, those achievements don't really leave too much room for anything else. Ну, эти достижения особо не оставляют места для чего-то ещё.
No cattle trail or anything else goes in that direction. Ни одного выгона или чего-то подобного не идёт в том направлении.
Don't give him candy or beer or anything. Не давай ему конфет или пива, или ещё чего-то.
And not because of anything I did. И не из-за чего-то, что я сделал.
Listen, I don't expect you to invite me in for cocoa or anything. Послушай, я и не жду приглашения на шоколад или чего-то такого.
But they tell me you can't buy anything new now. Но мне сказали, что чего-то нового сейчас не купить.
I really don't need you trying to talk me out of anything right now. Мне вовсе не нужно, чтобы ты сейчас пыталась меня от чего-то отговорить.
You love someone more than anything, and they leave you. Ты любишь кого-то больше, чем чего-то, и они оставят тебя.
Plenty of praise for Lord Melbourne and not much of anything else. Много фраз о лорде Мельбурне и не так много чего-то еще.
Now, you need no longer worry, or give anything up. Теперь тебе не нужно больше беспокоиться или от чего-то отказываться.
One cannot create or achieve anything unless they imagine it first. Никто не может создать или достичь чего-то, сначала не представив это.
She wouldn't do... anything that wasn't all right. Они бы никогда не сделала чего-то бесчестного.
He was the only person who ever treated me like I was worth anything. Он был единственным человеком, который относился ко мне так, как будто я чего-то стою.
It wasn't about proving anything to any of them. Дело было не в доказательстве чего-то кому-то.
Finding an opening for anything other than the physical has been difficult. Найти время на раскрытие чего-то большего, чем физический контакт, было сложно.
There's no record of their being questioned, cautioned, or anything else in the last three years. Нет записей об их допросах, предупреждениях или чего-то другого - за последние три года.