Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Anything - Чего-то"

Примеры: Anything - Чего-то
Anything out of the ordinary happen lately? В последнее время не было чего-то необычного?
Anything else on your mind I should know about? Может, я еще чего-то не знаю?
Is there anything missing? Тебе не кажется, что тут чего-то не хватает?
Why are you about anything? Почему я должен быть с тобой из-за чего-то?
Tom didn't do anything wrong. Том не сделал чего-то неправильного.
How can a human being think that they know that there isn't anything? Как человеческие существа могут думать, что они знаю, что чего-то нет?
Anything I don't know, I can ask her. Если чего-то не знаю, могу спросить у нее.
Anything you say yes to... you're necessarily saying no to something else. Вы говорите "да" чему-либо и в то же время вам обязательно приходится отказываться от чего-то другого.
Anything I want, I just have to ask. Если я чего-то хочу, то мне надо только попросить.
Anything I should know... Todd? Может, ты чего-то не договариваешь, Тодд?
To protect or anything. Ни для защиты, ни для чего-то еще.
More whining than anything. Больше нытья, чем чего-то ещё.
Is there anything else? Еще чего-то нужно? - Э...
Anything I can't get from Miss Helen or Jefferson Variety, I order from them Koreans up here. Если у мисс Хелен или Джефферсона чего-то нет, я заказываю это у корейцев.
Anything you think you deserved, you didn't. Если ты думаешь, что чего-то стоишь, то это не так.
Bring us two of anything. Принесите две порции чего-то.
Dan, you want anything? Дэн, ты чего-то хотел?
You're spoiled for anything else. Ты достойна чего-то другого.
You didn't look like you were part of anything. Ты не была частью чего-то.
Who says I want anything? Кто сказал, что я чего-то хочу?
Are you worth anything? А вы чего-то стоите?
Why would I wish for anything? Зачем мне чего-то желать?
Is your boy worth anything? Твой парень чего-то стоит?
Would anyone like anything else? Кто-нибудь еще чего-то хочет?
Want anything from me? Вы чего-то от меня хотите?