Примеры в контексте "Anything - Как-то"

Примеры: Anything - Как-то
Does the cardinal's visit have anything to do with you? Визит кардинала как-то связан с тобой?
You don't suppose there's anything sinister in it, do you? Тебе не кажется, что все это - как-то зловеще?
Is there anything I can do that will help you get out the door? Могу я тебе как-то помочь побыстрее отсюда убраться?
And if there is every anything that I can do to repay you - Если я как-то могу отплатить тебе...
Does this have anything to do with that ill-conceived coup you have been planning? Это как-то связано с этим непродуманным переворотом, который ты планируешь?
But we don't really... have anything in common, but it actually gives us a lot more to talk about. Но у нас как-то немного общего, но, на самом деле, это даёт нам еще больше тем для разговоров.
But you can't think it has anything to do with how you look, Dotty. Не думай, что это как-то связано с тем, как ты выглядишь, Дотти.
I don't want our work life to have anything to do with our personal life. Я не хочу, чтобы наша работа хоть как-то пересекалась с нашей личной жизнью.
Does this have anything to do with me not mentioning the silent alarm in the archives? Это как-то связано с тем, что я не сказала, про беззвучную сигнализацию в архивах?
I'm curious - was this miracle you discussed anything to do with the Madonna? Мне интересно, чудо, которое вы обсуждали, было как-то связано с Мадонной?
Does that have anything to do with you being around these last few days? Это как-то связано с тем, что ты находишься рядом последние несколько дней?
Does this have anything to do with the plane crash? Это как-то связано с крушением самолета?
Would this have anything to do with the case Swarek is working? Это как-то связано с тем делом, над которым Сворек работает?
You understand that Ray can't know that I'm connected to anything that might happen. Ты же понимаешь, что Рэй не должен узнать, что я как-то к этому причастен.
Is there anything even remotely historical about a road? Эта дорога хоть как-то связана с историей?
Does this have anything to do with Club Zero? Это как-то связано с клубом "Зеро"?
There's not going to be a bulletproof vest, and nobody is going to know that you had anything to do with this. Там не будет пуленепробиваемых жилетов, и никто не будет знать что у вы как-то причастны к этому.
I mean, do you think Red John had anything to do with it. Я имею ввиду, не считаешь ли ты, что Красный Джон как-то причастен к этому?
If there's anything I can ever do for you, then... Если я могу вам хоть как-то отплатить...
Is there anything I can tell you to make you stop? Я могу хоть как-то уговорить вас остановиться?
Doctor, are you doing anything to reduce the swelling? Доктор, а вы как-то пытаетесь снять этот самый отёк?
You think he had anything to do with tossing Slade back through the portal? Думаешь, это как-то связано с тем, что Слэйд проник через портал?
That icy wind I'm feeling, is that anything to do with the other day? Вот эта неприязнь, как-то связана с прошлым разом?
Did your relationship with my father have anything to do with you hiring me? То, что ты знаком с моим отцом как-то повлияло на твоё решение нанять меня?
I'm not suggesting it's anything to do - Я не думаю, что это как-то связано с...