In a later episode of the show in which Ellen interviewed former presidents Bill Clinton and George H. W. Bush, who were collaborating on the Bush-Clinton Katrina fund, she even jokingly asked if anything could be done about Chris Daughtry's elimination. |
В следующем эпизоде шоу, когда Эллен Дедженерес брала интервью у бывших президентов Билла Клинтона и Джоджа Буша старшего, которые сотрудничали в рамках фонда для жертв урагана Катрина, она даже шутя спросила, можно ли как-то повлиять на выбывание Криса Дотри. |
Does it have anything to do with warging? |
Это как-то связано с тем, что я варг? |
He said he no longer had the desire to play and denied that his decision had anything to do with being passed over as team captain in favour of Darryl Sittler a month earlier. |
Он отмечал, что больше не имеет желания играть и отрицал, что его решение как-то связано с тем, что месяцем ранее его освободили от обязанностей капитана команды в пользу Дэррила Ситтлера. |
This new burst of self confidence, would it have anything to do with dragged kicking out of Dennys? |
Этот новый всплеск самоуверенности... он как-то связан с тем парнем, от которого ты отгонял Дэнни в субботу? |
You know what? I can give you anything you wanted. |
Эй! Может, мы как-то договоримся? |
I don't want one of those conversations to have anything to do with the other - |
Я не хочу, чтобы эти две темы как-то с друг другом пересекались. |
Does it have anything to do with your workabits? |
Это связано как-то с твоим стилем работы? - Нет. |
Does this have anything to do with the phone call to the volleyball salesman? |
Это как-то связано с разговором с продавцом волейбольных товаров? |
You know when I ask you to talk about anything, I mean anything that affects you - what upset you, what made you mad or relieved or joyful. |
Вы знаете, что когда я прошу вас рассказать о чем-нибудь, я имею в виду то, что как-то на вас влияет, что вас растраивает, что сводит с ума или же делает радостным и отршенным |
Is there anything I can do, maybe pretend to be Chuck? |
Может, я могу как-то исправиться. |
Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately? |
Скажи, это не ты как-то выпустил в замке что-то бешеное и лохматое? |
I believe to do anything less would be to suggest that the savagery that ended this great industrial titan's life was somehow effective and that our founder's belief in the power of ideas to create worthwhile products and meaningful employment was somehow misplaced. |
Я считаю, что предположить, будто эта жесткость оборвавшая жизнь настоящего большого промышленного титана, темнеменеебудетэффективной и подорвет нашу веру в то, во что верил и наш основатель, в идеи создания значимых продуктов и рабочих мест, выглядит как-то не уместно. |
Did you ever see her do anything to Johnny Baniszewski? |
Может она как-то плохо относилась к Джонни Баничевски? |
Did Gavin Belson here have anything to do with it? |
Замешан ли как-то в этом Гэвин Бэлсон? |
Actually, you should come over sometime, because I got these insoles this guy sold me and I wear 'em in my shoes and I don't get tired in school or anything. |
По-хорошему, вам бы надо как-то зайти ко мне У меня, знаете есть эти магнитные стельки. Я вкладываю их в обувь и совершенно не устаю в школе. |
I mean, is there anything you'd Like to say to ease their drug Cartel fears? |
Может быть, Вы как-то успокоите их, развеете страхи? |
Is it possible that your foot-dragging might have anything to do with some lingering feelings for Daphne? |
Возможно ли, что твои сомнения как-то связаны с давнишними чувствами к Дафни? |
Does this have anything to dowith the hallucination you had? |
А твои галлюцинации с этим как-то связаны? |
Is there anything strange about Ando Asahi? |
Андо Асахи ведет себя как-то необычно? |
I was not aware of that we did... look, is there anything I can do to make it up to you |
Потому что мне никто не сказал... слушай, я могу как-то загладить свою вину? |
Anything else you helped him with? |
Вы еще ему как-то помогали? |
IS THERE ANYTHING ELSE I CAN DO FOR YOU? |
я могу ещЄ как-то помочь? |
Anything to speed it up? |
Это можно как-то ускорить? |
Anything I can help you with? |
Я могу тебе как-то помочь? |
If I did anything to contribute to this in any way... |
Если я как-то поспособствовал этому... |