Примеры в контексте "Anything - Как-то"

Примеры: Anything - Как-то
Did Donovan have anything to do with this? Донован как-то с этим связан?
It's a big extended family, and I don't know, I've just been able to sort of... go with the flow and not think about anything. и, я не знаю, я просто смогла как-то... плыть по течению и ни о чём не думать.
Do you think the fact the parents can't stand to be in the same room has anything to do with one brother shooting another? Как думаешь, то, что родители не могут находиться друг с другом в одной комнате как-то связано с тем, что один брат выстрелил в другого?
I mean, this doesn't make you feel weird or anything, does it? Я имею в виду это не заставит тебя чувствовать себя как-то странно или как-то еще, не так ли?
And that wouldn't have anything to do with the fact that you're grounded and you can't see Scott? Это как-то связано с тем, что ты наказана и не можешь встречаться со Скоттом?
Enlighten us as to why the prison system won't let us read newspapers or listen to the wireless, or anything which might actually inform or educate us? Просветите нас относительно того, почему тюремная система не позволяет нам читать газеты или слушать радио, и не пытается нас как-то информировать или обучать?
Anything to do with the return of one Special Agent Frank Lundy? Это как-то связано с возвращением специального агента Фрэнка Ланди?
Anything to do with all these threatening letters? Это как-то связано со всеми этими письмами с угрозами?
DID THIS EMERGENCY HAVE ANYTHING TO DO WITH MIKE? Было неотложное дело. А это неотложное дело как-то связано с Майком?
You can't do anything. Мне жаль, это правда как-то бессвязно, ничего не поделаешь.
Did it have anything to do with dynamite? Это как-то связано с динамитом?
I can't really eat anything. Еда как-то не лезет.
Is there anything I can do? Я могу как-то загладить вину?
Is there anything we can do to help? Мы можем как-то ему помочь?
Is there anything I can do to help? Я могу тебе как-то помочь?
Did you have anything to do with it? Ты как-то с этим связан?
Is it anything to do with the tube? Это как-то связано с метро?
Sir, if there's anything... Сэр, если мы как-то...
Is there anything I can do to help? Я могу помочь как-то?
If there's anything we can do... Если мы можем как-то помочь...
Can you do anything for her? Ты можешь как-то помочь ей?
Did you ever do anything to remedy the situation? Вы как-то пытались исправить ситуацию?
Did it have anything to do with Sam? Это как-то связано с Сэмом?
is there anything we can use? Мы сможем это как-то использовать?
Does it have anything to do with Mark? Он как-то связан с Марком?