Примеры в контексте "Alright - Так"

Примеры: Alright - Так
Alright, people, let's get back to work, let's go. Так, все за работу... Снимаем...
Alright. Just what the hell do you think you're doing? Так, чёрт возьми, ты хоть думаешь, что творишь?
Alright the camera's out, hurry up you two! Так, камера отключена! Что вы там копаетесь?
Alright, put 'em up! Так, ребята, руки вверх.
Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"!
Mords moi! Mordsmoi! - Alright, alright, alright. Так, так, так.
Alright, alright, there we go. Так, так, получай.
Alright, searching for happiness is one thing, but making it a goal, that just doesn't work, does it? Ну хорошо, поиск счастья это одно... но нельзя превращать её в самоцель, так?
Alright, Max remember basketball is all about working together, so I want you to try and pass the ball two times before you take a shot, okay? Ладно, Макс, помни, что в баскетболе главное работать сообща, так что попробуй передать мяч два раза, прежде чем кидать в корзину, идёт?
Three through 8, alright. Так, с третьей по восьмую.
So this is my thinking, alright? Так вот что я прикинул.
Alright, alright seriously though. Ладно, серьёзно, так, дай-ка я поймаю эту штуку.
Alright, alright, alright. Так, вперёд, вперёд.
Alright everybody, alright. Молодцы! Вот так!
Alright, that's enough, that's enough! Так, хорошо, достаточно, хватит!
Alright... that's it, okay, there we are... deep breathing, that's it... Хорошо... это оно, так, вот ты где... дыши глубже, есть...
Alright, so, we'll just have a listen to your heart, see what it sounds like. Хорошо, и так, мы должны послушать твоё сердце, послушать как оно звучит.
She looks alright to me. По мне, так она хорошо выглядит.
Alright, then, so what am I supposed to DO? Так что же мне всё-таки делать?
Alright, so when did you decide to start sleeping with the guy who can one day arrest us all? Так когда ты решила начать спать с этим парнем, тем, кто однажды может всех нас арестовать?
We've received our orders, alright? Мы получили приказ, так?
Okay, we will be alright. И так, двигаемся вперед
And alright for the kid. Так, и Малой положено.
Excuse me, is everything alright? Извините, что-то не так?
Is it alright to do that? Мне придётся так поступить?