| Alright, people, let's get back to work, let's go. | Так, все за работу... Снимаем... |
| Alright. Just what the hell do you think you're doing? | Так, чёрт возьми, ты хоть думаешь, что творишь? |
| Alright the camera's out, hurry up you two! | Так, камера отключена! Что вы там копаетесь? |
| Alright, put 'em up! | Так, ребята, руки вверх. |
| Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! | Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"! |
| Mords moi! Mordsmoi! - Alright, alright, alright. | Так, так, так. |
| Alright, alright, there we go. | Так, так, получай. |
| Alright, searching for happiness is one thing, but making it a goal, that just doesn't work, does it? | Ну хорошо, поиск счастья это одно... но нельзя превращать её в самоцель, так? |
| Alright, Max remember basketball is all about working together, so I want you to try and pass the ball two times before you take a shot, okay? | Ладно, Макс, помни, что в баскетболе главное работать сообща, так что попробуй передать мяч два раза, прежде чем кидать в корзину, идёт? |
| Three through 8, alright. | Так, с третьей по восьмую. |
| So this is my thinking, alright? | Так вот что я прикинул. |
| Alright, alright seriously though. | Ладно, серьёзно, так, дай-ка я поймаю эту штуку. |
| Alright, alright, alright. | Так, вперёд, вперёд. |
| Alright everybody, alright. | Молодцы! Вот так! |
| Alright, that's enough, that's enough! | Так, хорошо, достаточно, хватит! |
| Alright... that's it, okay, there we are... deep breathing, that's it... | Хорошо... это оно, так, вот ты где... дыши глубже, есть... |
| Alright, so, we'll just have a listen to your heart, see what it sounds like. | Хорошо, и так, мы должны послушать твоё сердце, послушать как оно звучит. |
| She looks alright to me. | По мне, так она хорошо выглядит. |
| Alright, then, so what am I supposed to DO? | Так что же мне всё-таки делать? |
| Alright, so when did you decide to start sleeping with the guy who can one day arrest us all? | Так когда ты решила начать спать с этим парнем, тем, кто однажды может всех нас арестовать? |
| We've received our orders, alright? | Мы получили приказ, так? |
| Okay, we will be alright. | И так, двигаемся вперед |
| And alright for the kid. | Так, и Малой положено. |
| Excuse me, is everything alright? | Извините, что-то не так? |
| Is it alright to do that? | Мне придётся так поступить? |