Alright, people, let's get back to work, let's go. |
Так, все за работу... Снимаем... |
Alright. Just what the hell do you think you're doing? |
Так, чёрт возьми, ты хоть думаешь, что творишь? |
Alright the camera's out, hurry up you two! |
Так, камера отключена! Что вы там копаетесь? |
Alright, put 'em up! |
Так, ребята, руки вверх. |
Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! |
Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"! |
Mords moi! Mordsmoi! - Alright, alright, alright. |
Так, так, так. |
Alright, alright, there we go. |
Так, так, получай. |
Alright, searching for happiness is one thing, but making it a goal, that just doesn't work, does it? |
Ну хорошо, поиск счастья это одно... но нельзя превращать её в самоцель, так? |
Alright, Max remember basketball is all about working together, so I want you to try and pass the ball two times before you take a shot, okay? |
Ладно, Макс, помни, что в баскетболе главное работать сообща, так что попробуй передать мяч два раза, прежде чем кидать в корзину, идёт? |
Three through 8, alright. |
Так, с третьей по восьмую. |
So this is my thinking, alright? |
Так вот что я прикинул. |
Alright, alright seriously though. |
Ладно, серьёзно, так, дай-ка я поймаю эту штуку. |
Alright, alright, alright. |
Так, вперёд, вперёд. |
Alright everybody, alright. |
Молодцы! Вот так! |
Alright, that's enough, that's enough! |
Так, хорошо, достаточно, хватит! |
Alright... that's it, okay, there we are... deep breathing, that's it... |
Хорошо... это оно, так, вот ты где... дыши глубже, есть... |
Alright, so, we'll just have a listen to your heart, see what it sounds like. |
Хорошо, и так, мы должны послушать твоё сердце, послушать как оно звучит. |
She looks alright to me. |
По мне, так она хорошо выглядит. |
Alright, then, so what am I supposed to DO? |
Так что же мне всё-таки делать? |
Alright, so when did you decide to start sleeping with the guy who can one day arrest us all? |
Так когда ты решила начать спать с этим парнем, тем, кто однажды может всех нас арестовать? |
We've received our orders, alright? |
Мы получили приказ, так? |
Okay, we will be alright. |
И так, двигаемся вперед |
And alright for the kid. |
Так, и Малой положено. |
Excuse me, is everything alright? |
Извините, что-то не так? |
Is it alright to do that? |
Мне придётся так поступить? |