| Alright, where's the CEO's office? | Так, а где же офис генерального? |
| Alright, you need to go home right away, and start going through our set of books. | Так, ты сейчас поезжай домой и начинай работать с бухгалтерскими книгами. |
| Alright, let's split up and look. | Так! Разделиться и все осмотреть! |
| Alright, if you say so, but at least I can carry in the soup. | Ладно, если ты так говоришь, но по крайне мере, я могу внести суп. |
| Alright, keep your hair on! | Ладно, так держать, парень! |
| Alright, I suppose that would be quicker. | Хорошо, полагаю, так будет быстрее. |
| Alright, if you don't want to buy a new outfit, let's just go. | Хорошо, если ты не хочешь покупать новую одежду, пойдём так. |
| Alright, well, fine, okay? | Хорошо, ладно, пусть так. |
| Alright, so where did he go? | Хорошо, так куда же он делся. |
| Alright Uncle, and don't worry so much, | Хорошо, дядя, и не волнуйся так. |
| Alright. Now we just need to figure out how to get Muhammad from the back of the truck into Tom Cruise's limo. | Так, сейчас нам надо решить как нам поместить Муххамеда из задней части фургона в лимузин Тома Круза. |
| Alright, where should we trick or treat first? | Так, к кому пойдем первыми? |
| Alright, lace your fingers behind your head! | Так, положите руки за голову. |
| Alright, what am I looking at? | Так, на что я смотрю? |
| Alright little man, what are you trying to tell me? | Так, человечек, что ты пытаешься сказать? |
| More. Alright guys, listen up! | Так, парни, слушайте сюда! |
| Alright, Edith and I were so sucessful for so long... | И так, Эдит и я мы были успешны так долго... |
| Alright, what have we got? | Так, что тут у нас? |
| Alright, five's just the negotiating platform, take it easy. | Так, расслабьтесь, давайте возьмем за основу пять тысяч. |
| Alright, and then what did you see? | Так, и что вы увидели потом? |
| Alright, what do you make of this? | Так. А что ты скажешь теперь? |
| We have a choice here. Alright? | У нас есть выбор, так? |
| Alright, I'm so disappointed in you Good night again | Ладно, я так разочарована в тебе. |
| Alright, if Mr. Bridger feels the same way, then I'll lead behind of them. | Ладно, если Мистер Бриджер считает так же, то я останусь с ним. |
| Alright, if we don't agree on that, let's have this out. | Ну что ж, если мы не согласны с этим, так давайте закроем эту тему. |