Примеры в контексте "Alright - Так"

Примеры: Alright - Так
Alright, guys, we've got one out left. Так, народ, у нас остался один аут.
Alright, I'm going to go wait in the car. Так, я подожду в машине.
Alright you two, we load the truck tonight. Так, парни, загрузите машину сегодня.
Alright, team, grab your shoots. Так, внимание, приготовьте ваши пушки.
Alright, "Twelfth Night" paper is due on Friday. И так, работу по "Двенадцатой ночи" на пятницу.
Alright, break time's over. Так, а теперь за работу.
Alright, Karen and Roger Turner, childhood sweethearts. Так. Карен и Роджер Тёрнеры влюблены с детства.
Alright, boys, fun's over. Так всё, мальчики, отвалите.
Alright, have we buried everyone? Ну что, всех похоронили? Так точно.
What're you so upset about? Alright. Чем ты так расстроена? ладно.
Alright... this should do the trick. Вот так... это должно сработать.
Alright. Get in the back. Так, давай, полезай в машину.
Alright, I'm just talking. Да ладно, это я просто так.
Alright, what's the problem? Хорошо, так в чем же проблема?
Alright, you've already hurt my feelings. Ладно, ты уже и так задела мои чувства.
Alright, so this is what we do... [Бондарев] Тогда делаем так...
Alright, I knew these things would be here. Да. Я так и знала, что эти вещи будут здесь.
Alright so give us the chance, to set the record straight. Хорошо, так, дайте нам шанс прояснить ситуацию.
Alright, so... you need an alarm system. Хорошо, так... Значит вам нужна сигнализация.
Alright! What's this about? Хорошо! Так, в чем дело?
Alright, kiddies, that's enough for tonight. Так, детки, хорош на сегодня сказок.
Alright, let's knock the systems checkout. Так, надо быстро проверить систему.
Alright, this isn't about who cares about Alison the most. Так, речь не о том, кто больше заботится об Элисон.
Alright, we got about 15 minutes until the next guard rotation. Так, у нас есть 15 минут до следующей смены караула.
Alright, Tej. I'm in. Так, Тедж, я в спальне.