Alright, guys, we've got one out left. |
Так, народ, у нас остался один аут. |
Alright, I'm going to go wait in the car. |
Так, я подожду в машине. |
Alright you two, we load the truck tonight. |
Так, парни, загрузите машину сегодня. |
Alright, team, grab your shoots. |
Так, внимание, приготовьте ваши пушки. |
Alright, "Twelfth Night" paper is due on Friday. |
И так, работу по "Двенадцатой ночи" на пятницу. |
Alright, break time's over. |
Так, а теперь за работу. |
Alright, Karen and Roger Turner, childhood sweethearts. |
Так. Карен и Роджер Тёрнеры влюблены с детства. |
Alright, boys, fun's over. |
Так всё, мальчики, отвалите. |
Alright, have we buried everyone? |
Ну что, всех похоронили? Так точно. |
What're you so upset about? Alright. |
Чем ты так расстроена? ладно. |
Alright... this should do the trick. |
Вот так... это должно сработать. |
Alright. Get in the back. |
Так, давай, полезай в машину. |
Alright, I'm just talking. |
Да ладно, это я просто так. |
Alright, what's the problem? |
Хорошо, так в чем же проблема? |
Alright, you've already hurt my feelings. |
Ладно, ты уже и так задела мои чувства. |
Alright, so this is what we do... |
[Бондарев] Тогда делаем так... |
Alright, I knew these things would be here. |
Да. Я так и знала, что эти вещи будут здесь. |
Alright so give us the chance, to set the record straight. |
Хорошо, так, дайте нам шанс прояснить ситуацию. |
Alright, so... you need an alarm system. |
Хорошо, так... Значит вам нужна сигнализация. |
Alright! What's this about? |
Хорошо! Так, в чем дело? |
Alright, kiddies, that's enough for tonight. |
Так, детки, хорош на сегодня сказок. |
Alright, let's knock the systems checkout. |
Так, надо быстро проверить систему. |
Alright, this isn't about who cares about Alison the most. |
Так, речь не о том, кто больше заботится об Элисон. |
Alright, we got about 15 minutes until the next guard rotation. |
Так, у нас есть 15 минут до следующей смены караула. |
Alright, Tej. I'm in. |
Так, Тедж, я в спальне. |