Alright, I'll go. |
Разве не так? Ладно, я пошёл. |
Alright, that's nice. |
Хорошо, надо, надо, всё так красиво. |
But they're making advancements everyday, so... just work with me on this, alright? |
Каждый день совершаются открытия, так что давайте подождем, хорошо? |
You keep talking to me like that Sonya, and l'mma split, alright. |
если ты и дальше так будешь со разговаривать то я... |
I want to make friends with him... so be a perfect hostess tonight... and charge it up to victory, alright? |
Я хочу с ним подружиться, так что будь сегодня примерной хозяйкой, и пусть это приведёт нас к победе, хорошо? |
Honestly, cut me a little bit of slack, alright? |
Честно, ты могла бы и не наседать так, а? |
We got a practice session before we compete tomorrow, so, just get used to the space, the feel of the sprung floor, alright? |
Это тренировка перед завтрашним выступлением, так что пообвыкнетесь тут, почувствуйте, как пружинит пол. |
Okay, so what else's going right now, alright, did you guys just mess with the minor details? |
Так, чего я еще не знаю, Давайте, выкладывайте во всех подробностях? |
You did not tell her that was alright. |
Так, какую программу они планируют сократить, Ливай? |
The NME described the album as "Radiohead reconnecting with their human sides, realising you embrace pop melodies and proper instruments while still sounding like paranoid androids... this otherworldly music, alright." |
В рецензии от NME альбом описывали так: «Radiohead переподключили свои человеческие стороны, осознавая, что вы можете принять их поп-мелодии и соответствующие инструменты, в то время как они всё ещё звучат как параноидальные андроиды». |
Alright, go hide. |
Так, теперь прячься, скорее. |
Alright, I'm in. |
Так, я на месте. |
Alright, Rusty's out. |
Так, теперь выход Расти. |
Alright, boys, go ahead. |
Так, парни, приступайте. |
Alright... {SONG PLAYING} |
Так... Так-то лучше. |
[Toby]: Alright, he's almost here. |
Так, он почти здесь. |
Alright, coming up on the facility. |
Так, пролетаем над зданием. |
Alright, take it easy. |
Так, не волнуйся. |
Alright, she's coming. |
Так, она приедет. |
Alright, right or left? |
Так, справа или слева? |
Alright, where is it? |
Так, а где? |
Alright, hand me those ones. |
Так, подавай мне коробки. |
Alright, let's go, come on. |
Так, вперёд, погнали. |
Alright, do that. |
Что ж, так и сделайте. |
Alright, Suze, listen... |
Так, всё ладно, Сьюз, послушай... |