| Alright, Jess, can we just... | Так, ДЖесс, мы можем просто... |
| Alright, you two go that way. | Так, вы оба... туда. |
| Alright we got some offices here... | Так, здесь у нас пара офицеров... |
| Alright, he was running that way. | М: Так, он бежал туда. |
| Alright, the evacuation's only going to get him out in the yard. | Так, при эвакуации всех выпустят во двор. |
| Alright, if you just step inside and bring your samples case with you. | Так, а теперь возьмите чемоданчик с образцами и идите внутрь. |
| Alright boys, sit down and clear your minds. | Так мальчики, очистите ваш разум. |
| Alright, better eat before it gets cold. | Так, лучше покушать, пока не остыло. |
| Alright guys, here's the cabins. | Так, девчонки, а вот и домики. |
| Alright, we passed the test so this should work. | Ладно, мы прошли испытание, так что это должно сработать. |
| Alright, then give them a demonstration. | Ну так докажи им, полицейская. |
| Alright, then let's just give them a double cabin. | Ладно, просто так дам каюту на двоих. |
| Alright, I was just asking. | Да ладно, это я просто так. |
| Alright. "Direction to Grandma's House". | Да, так и есть. "Дорога к бабулиному дому". |
| Alright, so, just like last time. | Так, всё как в прошлый раз. |
| Alright guys, I'm in. | Так, ребята, я вошла. |
| Six: Alright guys, I should be right outside your position. | Так, ребята, я сейчас напротив вас. |
| Alright. In order to get that out, you... | Так, для того, чтобы это вынуть, надо... |
| Alright everyone, here's your answer to the seven gates of Hell. | Так, ребятки, сейчас я вам покажу, где находятся семь ворот в ад. |
| Alright, run "Lucifer". | Так, прогоните запрос по Люциферу. |
| Alright, pop. I'll help you find him. | Так и быть, Я помогу Тебе найти его. |
| [Warren]: Alright, guys, we need to take down the height of the main condo building. | Так, парни, нужно снизить высоту главного здания комплекса. |
| Alright, Meredith, I want you to get footage from the cameras there and here. | Так, Мередит, я хочу, чтобы достала записи с этих камер и с этих. |
| Alright, the Bureau is in the house. | Так, в отеле команда из Бюро. |
| Alright, 16 wants to order appetizers. | Так, на шестнадцатом хотят заказать закуски |