You guys have done so much for me already. |
Вы, ребята, уже так много сделали. |
Too many people have done that already. |
Слишком много людей и так уже это сделали. |
If the CIA were here, they'd have moved in already. |
Если бы ЦРУ было здесь, они бы уже сделали свой ход. |
Well, actually we already have one. |
По правде, мы так и сделали. |
We did this now because then they'll figure the bust already happened. |
Мы сделали это сегодня, теперь они думают, что облава уже была. |
But perhaps in his case, it has already been done. |
Наверное, это уже сделали без меня. |
Why ask my permission if you're already doing it? |
А зачем вам тогда разрешение, если вы уже сделали это? |
That part must have happened already. |
Но, наверное, это уже сделали. |
If we could just double our sales, we already would have. |
Если бы могли продать больше - мы уже бы это сделали. |
We already did the wrong thing. |
Мы уже сделали что-то не так. |
And I thought, When I bought it from Mercedes I rather hoped they'd done that already. |
И я подумал, когда я покупал её у Мерседес, я надеялся, что они уже сделали это, установив печку. |
Trust me, they already did. |
Поверьте мне, они уже сделали. |
Whatever you did, you did it already. |
Что бы вы ни сделали, оно уже сделано. |
You already did that, doctor. |
Вы уже это сделали, доктор. |
Sam, I think they already have. |
Сэм, я думаю они уже это сделали. |
My friend, they already make our lives miserable. |
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. |
I thought you already did that. |
Я думал, вы уже это сделали. |
Looks like you already did that. |
Похоже, вы уже это сделали. |
In some ways, we may have already turned a new corner. |
В некоторой степени мы уже сделали первый шаг. |
More than 4,000 of visitors did it already. |
Это уже сделали более 4-х тысяч экскурсантов. |
Well, we've made three passes already. |
Мы сделали это уже три раза. |
Any more than you already have... |
Больше, чем Вы уже сделали... |
And we already have an offer - out to someone. |
И-и-и мы уже сделали предложение другому актеру. |
They've already scraped for particles. |
С них уже сделали соскобы на микрочастицы. |
I already got reprimanded by her primary last week for extending your visiting hours. |
Мне и так сделали выговор на прошлой неделе за продлевание времени твоего посещения. |