You've done enough already. |
Вы уже и так достаточно сделали. |
You've done so much already. |
Вы уже столько сделали. |
If they haven't already. |
Если они уже этого не сделали. |
We've done this part already. |
Эту часть мы уже сделали. |
If they haven't already. |
Если они это уже не сделали. |
We already did that. |
Мы уже сделали это. |
We've already given them enough. |
Мы уже сделали достаточно. |
We already have a lot of setup. |
Мы уже много чего сделали. |
I got an offer already. |
Мне уже сделали одно предложение. |
We already placed our bet. |
Мы уже сделали ставку. |
We've done that already. |
Мы это уже сделали. |
You did it already! |
Вы уже это сделали! |
How can we leave after having ordered already? |
Мы уже сделали заказ. |
You already have, haven't you? |
Вы ведь уже это сделали? |
But we already did. |
Но мы уже это сделали. |
Garcia and I already did. |
Мы с Гарсией это уже сделали. |
Maybe they already did. |
Возможно, уже это сделали. |
They already have, Nicky. |
Никки, они уже это сделали. |
We already did a brain biopsy. |
Мы уже сделали биопсию мозга. |
They're already doing the advertisement for it. |
Уже сделали рекламный буклет. |
See if they've already... |
Узнай, сделали ли... |
I'm about to ask you for another favor, after all you've done already. |
Как это не ужасно, но я хочу попросить вас еще об одном одолжении, хотя вы и так много сделали для меня. |
The Algerians already did that for us. |
Алжирцы сделали это за нас. |
I already had my massage. |
Мнё уже сделали массаж. |
So you've done that already? |
Вы это уже сделали? |