You should come and bring him along. |
Ты должен придти и приведи его с собой. |
Next time, take me along... |
В следующий раз возьми меня с собой. |
And then we'll take along Joyce, my man and, great... |
Мы возьмем с собой Джойса и... |
Abbey, you can really pass that kind of thing along. |
Эбби, ты действительно делаешь такие вещи с собой. |
Then bring them along, too. |
Да, мои Ладно, берите их с собой. |
Supposedly, the wife was just along for the ride. |
Возможно, захватил жену с собой просто за компанию. |
I could take her along if she'd like. |
Могла бы захватить ее с собой. |
And to thank you for inviting me along in the first place. |
И поблагодарить за то, что вы позвали меня с собой. |
We'll bring along a familiar face, somebody you know. |
Мы приведем с собой человека, чье лицо вам знакомо. |
If you plan on getting anything to eat, better take me along. |
Если планируешь раздобыть что-то поесть, лучше возьми меня с собой. |
Master. I beg you, bring me along. |
Прошу вас, возьмите меня с собой. |
Though I question why Lorenzo brought along an antique and not a more formidable companion. |
Хотя большой вопрос, зачем Лоренцо взял с собой старика, а не более внушительного спутника. |
Grandpa let you ride along when you were 14. |
Когда тебе было 14, дедушка уже возил тебя с собой. |
Well, I don't know why you had to bring me along. |
Ну, я не знаю, почему ты должна была привести меня с собой. |
You two should bring along a photographer. |
Вы двое должны взять с собой фотографа. |
That is why I brought along... |
Вот поэтому я и принёс с собой... |
You're taking me along for the ride. |
Ты хотел мучить себя и взял меня с собой. |
I should've never taken you along in the first place. |
Мне вообще не стоило брать вас с собой. |
I thought it was against the rules To have your girl ride along. |
Я думал, что это против правил, брать с собой в рейс подружку. |
Well, we could bring him along if you want. |
Тогда возьмем его с собой..., двойное удовольствие. |
And you're bringing me along as the ambassador of African-America. |
А меня с собой берешь как представителя афроамериканцев. |
Tsukushi-san told us to bring him along. |
Тсукуши-сан сказал взять его с собой. |
I brought along this simply gorgeous little man I picked up at the odeon. |
Я привёл с собой вот этого очаровашку, которого подцепил у кинотеатра. |
Well, maybe you could take Leo along. |
Мог бы взять Лео с собой. |
I thought you might say that, so I brought a friend along. |
Я подумал, что ты можешь так сказать, поэтому взял с собой друга. |