When you scarper, you're takin' me along. |
Когда сбежишь, возьмешь меня с собой. |
After a year, we had a baby girl who brought along some quiet. |
Через год у нас родилась девочка... которая принесла с собой спокойствие. |
Then I'll bring her along - him along. |
Тогда я принесу его... с собой. |
Anything I can do, bring my boys along... |
Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков. |
So she took me along to translate. |
Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил. |
You think they could take me along? |
Как вы думаете, могли бы они взять меня с собой? |
And I brought along all of my special stash of gems, too. |
Я взяла с собой все свои Предельные реликвии. |
Maybe me, Capp, and Tony'll tag along at the next one. |
Может возьмёшь с собой в следующий раз меня, Кэппа и Тони. |
I can't take you along, it's too risky. |
Взять тебя с собой я не могу, рискованно. |
I order you to take me along. |
Я приказываю, чтобы Вы взяли с собой меня. |
I won't take you along anymore. |
Я не возьму тебя больше с собой. |
I string along... a kid with promises that I'll pay him money. |
Я вожу с собой парня, обещаю платить ему, а он смотрит на меня с восхищением. |
I see. Well, bring him along. |
Ясно. Ну, приводи его с собой. |
I think I'll take this along. |
Я думаю, прихвачу это с собой. |
These immigrants brought along their religion and culture. |
Вместе с собой они принесли свою религию и культуру. |
But before that, him begging us to bring him along. |
Но перед этим, он умолял нас взять его с собой. |
Yes, I brought along all the records and history of... |
Да, я принёс с собой все документы. |
Pooh, as usual, had a little something along to sustain himself. |
Винни, как обычно, взял с собой кое-что, чтобы подкрепиться. |
Just tell them you brought me along on his orders. |
Скажешь, что взял меня с собой по его приказу. |
We'll exchange signals of how much... the smugglers will be taking along. |
Мы будем обмениваться сигналами о том сколько... контрабандисты будут брать с собой. |
They were starting to tow when we got here and invited us along. |
Они начинали буксироваться, когда мы сюда приехали, и нас позвали с собой. |
Should we bring gilligan along or what? |
Мы должны взять Гиллигана с собой или как? |
And maybe you should bring along your friend, Mr. Pikul. |
И возможно вам стоит привести с собой... вашего приятеля, мистера Пайкла. |
I should have encouraged you to bring someone along. |
Вам надо было взять с собой кого-нибудь ещё. |
Maybe you even bring a partner along! |
А может, ты даже привел с собой партнера? |