| Look, look, this is Celia and Alan's little party. | Послушайте, у нас небольшая вечеринка в честь Селии и Алана. |
| Take Alan with you, he'll be your ears. | Возьми с собой Алана, он будет твоими ушами. |
| I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray. | Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору. |
| Alan sends his kids to private school. | Дети Алана ходят в частную школу. |
| You might know him as Alan. | Возможно, вы знаете его как Алана. |
| Get me Alan Coleman, BTV 8. | Дайте мне Алана Коулмана с Би-Ти-Ви 8. |
| You were so calm during Alan's launch. | Ты была такой спокойной во время запуска Алана. |
| We already lost Vera and Alan. | Мы уже лишились Веры и Алана. |
| Home of the mud pie and Attorney General Alan Fisk. | Родина парохода, пирога из грязи и генерального прокурора Алана Фиска. |
| Alan Bradley's operation transformed his sense of sight beyond what he'd ever imagined to be possible. | Операция изменила зрение Алана Брэдли сверх того, что представлялось ему возможным. |
| That Alan Ball - you know him, right? | Этого Алана Болла, ты ведь знаешь его, да? |
| And after all I did to you, you still saved me and Alan. | И после всего что я делал с тобой, ты всё же спас меня и Алана. |
| After Lyndsey's house burns down, Chris reconciles with her, despite Lyndsey forgiving Alan. | После того, как дом Линдси сгорел, Крис мирится с ней, несмотря на то, что она простила Алана. |
| Alan Scott's final Golden Age appearance was in All-Star Comics #57 (1951). | Последнее появление Алана Скотта версии Золотого века комиксов состоялось в 1951 году, на страницах выпуска All-Star Comics #57. |
| And you might like to meet our splendid elf Alex Bell, who built this particular contraption for Alan. | И, возможно, вы бы хотели познакомиться с нашим великолепным эльфом Алексом Беллом, который соорудил эту особенное хитроумное приспособление для Алана. |
| IMITATES ALAN SUGAR: I started with nothing! | ГОЛОСОМ АЛАНА ШУГАРА: Когда я начинал, у меня ничего не было! |
| and finally Nathaniel persuaded Ayn to include Alan in that. | и в конце концов Натаниэл убедил Айн включить Алана в эти обсуждения. |
| 'Cause we all know there's no problem the great Alan Farragut can't solve. | Потому что мы все знаем, что для великого Алана Фарагута нет проблемы, которую он не мог бы решить. |
| The resulting criminal trial against critic Gregory Alan Elliott is regarded as having significant implications for online freedom of speech in Canada. | Считается, что судебный процесс против критика Грегори Алана Эллиотта (англ. Gregory Alan Elliott), который стал следствием длительного спора между ним и Гатри, имеет значительные последствия для свободы слова онлайн в Канаде. |
| Just got back from Alan Quinn's fire walk. | Только что вернулся с места для хождения по углям у Алана Куина. |
| According to playwright Alan Franks, writing later in The Times, he was indeed 'deranged'. | Согласно воспоминаниям драматурга Алана Фрэнкса (англ. Alan Franks), позже писавшего для газеты «Таймс», «он был действительно 'ненормальным'. |
| Do you remember your college crush Alan? | Помнишь свою любовь из колледжа Алана? |
| I haven't seen Alan Farragut in a year, okay? | Я не видела Алана Фарагута год, понимаешь? |
| It's the safest way for Alan to get up and down the stairs. | Это самый безопасный для Алана способ спускаться и подниматься по лестнице. |
| This is the actual launch vehicle that will be taking Alan Shepard... and his crew on the first leg of the Apollo 13 mission. | Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13. |