| So from Jimmy, Jeremy, Bill, Alan and me, good night. | И от Джимми, Джереми, Билла, Алана и меня, желаю вам спокойной ночи. | 
| No, no, this is not Alan Statham, it's somebody completely different. | Нет, нет, это не Алана Стейтэм, это совсем другой человек. | 
| Which team had Alan Jeffers, A.K.A. The Widowmaker? | Которая группа занималась делом Алана Джефферса - он же Вдоводел? | 
| So that's it from Brendan, Phill, Jo, Alan and me. | Итак, это все от Брендана, Фила, Джо, Алана и меня. | 
| That's all from Sandi, Danny, Jeremy, Alan and me. | Вот и всё от Сэнди, Дэнни, Джереми, Алана и меня. | 
| So, the toxin that should have killed Alan, TTX, is a controlled substance, available through only a few pharma supply companies. | Токсин, которым должны были убить Алана, ТТХ, серьезно контролируется, он есть только в нескольких фармацевтических компаниях. | 
| What would organized crime want with Alan? | Что организованная группировка может хотеть от Алана? | 
| According to Alan's mother, we need him to give us his blessing before he marries us. | Согласно матери Алана, он нам нужен, чтобы благославить нас, прежде чем он нас поженит. | 
| So, it's thanks from Sarah, Jason, Bill, Alan and me. | Итак, спасибо вам от Сары, Джейсона, Билла, Алана и меня. | 
| Well, that is about it from Andy, Arthur, Doon, Alan and me. | Что ж, это всё от Энди, Артура, Дун, Алана и меня. | 
| What makes her Alan's problem? | Почему она вдруг стала проблемой Алана? | 
| How about Alan Isbister's party guests? | А что насчёт гостей вечеринки Алана Исбистера? | 
| I did what I had to do to get Alan Wilson there. | Я делал то, что должен был, чтобы заполучить сюда Алана Вилсона. | 
| A new Governor, Andrew N. George, replaced outgoing Governor Alan Huckle in July 2006. | В июле 2006 года вышедшего в отставку губернатора Алана Хакля сменил новый губернатор Эндрю Н. Джордж. | 
| Remarks of Alan A. Reich, Chairman World Committee on Disability 19 September 2002 | Выступление председателя Всемирного комитета по делам инвалидов Алана А. Райха, 19 сентября 2002 года | 
| Finally, this meeting allows me also to welcome a friend, Mr. Alan Doss, Special Representative of the Secretary-General. | И, наконец, благодаря нынешнему заседанию у меня появилась возможность приветствовать моего друга, Специального представителя Генерального секретаря г-на Алана Досса. | 
| For your friend, Alan Harper! | Для твоего друга - Алана Харпера! | 
| And the one you called to see if Danny was getting a warrant for Alan Greer's book. | Это же ты ему звонил, когда Дэнни хотел получить ордер на изъятие книги Алана Грира. | 
| But eventually, Alan's bed-wetting stopped. | И наконец-то, ночное недержание у Алана остановилось | 
| Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held because yesterday evening, two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him. | Джо, должно быть, сказал Москве где держат Алана, потому что вчера вечером двое громил из КГБ пытались его убить. | 
| does Alan have a shot with you? | У Алана есть шанс с тобой? | 
| Anyone hear from Vera and Alan? | Есть новости от Веры и Алана? | 
| I don't know, but I ordered him a beer, and now it's just sitting there looking lonelier than Alan Rickman's answering machine. | Ничего не знаю, я заказал ему пиво, а теперь оно стоит здесь еще более одинокое, чем автоответчик Алана Рикмана. | 
| Normally the lens in our eyes blocks ultraviolet, but Alan's new artificial lens was somehow allowing it through. | Обычно хрусталик наших глаз не пропускает ультрафиолет, но новый искусственный хрусталик Алана почему-то не задерживал его. | 
| How the hell am I getting to Alan York? | Как, черт возьми, я доберусь до Алана Йорка? |