So from Jimmy, Jeremy, Bill, Alan and me, good night. |
И от Джимми, Джереми, Билла, Алана и меня, желаю вам спокойной ночи. |
No, no, this is not Alan Statham, it's somebody completely different. |
Нет, нет, это не Алана Стейтэм, это совсем другой человек. |
Which team had Alan Jeffers, A.K.A. The Widowmaker? |
Которая группа занималась делом Алана Джефферса - он же Вдоводел? |
So that's it from Brendan, Phill, Jo, Alan and me. |
Итак, это все от Брендана, Фила, Джо, Алана и меня. |
That's all from Sandi, Danny, Jeremy, Alan and me. |
Вот и всё от Сэнди, Дэнни, Джереми, Алана и меня. |
So, the toxin that should have killed Alan, TTX, is a controlled substance, available through only a few pharma supply companies. |
Токсин, которым должны были убить Алана, ТТХ, серьезно контролируется, он есть только в нескольких фармацевтических компаниях. |
What would organized crime want with Alan? |
Что организованная группировка может хотеть от Алана? |
According to Alan's mother, we need him to give us his blessing before he marries us. |
Согласно матери Алана, он нам нужен, чтобы благославить нас, прежде чем он нас поженит. |
So, it's thanks from Sarah, Jason, Bill, Alan and me. |
Итак, спасибо вам от Сары, Джейсона, Билла, Алана и меня. |
Well, that is about it from Andy, Arthur, Doon, Alan and me. |
Что ж, это всё от Энди, Артура, Дун, Алана и меня. |
What makes her Alan's problem? |
Почему она вдруг стала проблемой Алана? |
How about Alan Isbister's party guests? |
А что насчёт гостей вечеринки Алана Исбистера? |
I did what I had to do to get Alan Wilson there. |
Я делал то, что должен был, чтобы заполучить сюда Алана Вилсона. |
A new Governor, Andrew N. George, replaced outgoing Governor Alan Huckle in July 2006. |
В июле 2006 года вышедшего в отставку губернатора Алана Хакля сменил новый губернатор Эндрю Н. Джордж. |
Remarks of Alan A. Reich, Chairman World Committee on Disability 19 September 2002 |
Выступление председателя Всемирного комитета по делам инвалидов Алана А. Райха, 19 сентября 2002 года |
Finally, this meeting allows me also to welcome a friend, Mr. Alan Doss, Special Representative of the Secretary-General. |
И, наконец, благодаря нынешнему заседанию у меня появилась возможность приветствовать моего друга, Специального представителя Генерального секретаря г-на Алана Досса. |
For your friend, Alan Harper! |
Для твоего друга - Алана Харпера! |
And the one you called to see if Danny was getting a warrant for Alan Greer's book. |
Это же ты ему звонил, когда Дэнни хотел получить ордер на изъятие книги Алана Грира. |
But eventually, Alan's bed-wetting stopped. |
И наконец-то, ночное недержание у Алана остановилось |
Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held because yesterday evening, two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him. |
Джо, должно быть, сказал Москве где держат Алана, потому что вчера вечером двое громил из КГБ пытались его убить. |
does Alan have a shot with you? |
У Алана есть шанс с тобой? |
Anyone hear from Vera and Alan? |
Есть новости от Веры и Алана? |
I don't know, but I ordered him a beer, and now it's just sitting there looking lonelier than Alan Rickman's answering machine. |
Ничего не знаю, я заказал ему пиво, а теперь оно стоит здесь еще более одинокое, чем автоответчик Алана Рикмана. |
Normally the lens in our eyes blocks ultraviolet, but Alan's new artificial lens was somehow allowing it through. |
Обычно хрусталик наших глаз не пропускает ультрафиолет, но новый искусственный хрусталик Алана почему-то не задерживал его. |
How the hell am I getting to Alan York? |
Как, черт возьми, я доберусь до Алана Йорка? |