I have a problem with Alan's position. |
У меня проблемы с позицией Алана. |
My delegation pays tribute to the work of the co-chairpersons, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock. |
Моя делегация высоко оценивает деятельность сопредседателей посла Нерони Слейда и г-на Алана Симкока. |
He was the son of Robert Alan Erskine-Murray, uncle of the thirteenth Lord. |
Он является сыном Роберта Алана Эрскина-Мюррея, дяди 13-го лорда Элибанка. |
She then moves on to photograph a meeting of the directors, with the help of MI6 agent Alan Smithee. |
Затем она фотографирует встречу директоров с помощью агента МИ-6 Алана Смити. |
Alan's ring was later destroyed by Parallax. |
Позднее кольцо Алана было уничтожено Параллаксом. |
For that match, Clarke reinstated Alan Shearer and Rob Lee to the team. |
После этой игры Кларк восстановил в команде Алана Ширера и Роба Ли. |
The Time Machine is the third solo album by English rock musician Alan Parsons. |
Time Machine - третий сольный альбом музыканта Алана Парсонса. |
She wants to buy a building and create the Alan Harper Healing Center. |
Она хочет купить здание и открыть Центр здоровья Алана Харпера. |
Alan's duties to the Crown included supervision of the Welsh border. |
В обязанности Алана входил контроль границы с Уэльсом. |
A few of Alan's hangers-on have gone to that. |
Несколько приспешников Алана туда же ушли. |
'Here it is.' The chiropractic offices of Dr. Alan Harper. |
Вот. Кабинет мануального терапевта д-ра Алана Харпера. |
He was the grandson of Reverend the Hon. Alan Brodrick, youngest son of the seventh Viscount. |
Он был внуком преподобного достопочтенного Алана Бродрика, младшего сына 7-го виконта Мидлтона. |
I've got to see the old Alan in there somewhere. |
Иногда я вижу в нем прежнего Алана. |
We met him at the British Museum last fall, when we were visiting Alan. |
Мы познакомились в британском музее прошлой осенью, когда навещали алана. |
Alan Snyder, today is a historic day for the Los Angeles Colony. |
Алана Снайдера, сегодня исторический день для колонии Лос-Анджелеса. |
Alan's video is up to a million hits on prom-fails. |
Видео Алана уже имеет более миллиона просмотров на промфайлз. |
Alan has a way of doing things that's... singular. |
У Алана свои методы работы... Странные. |
I was getting wasted at a party at Andre Alan's house. |
Я напивался на вечеринке в доме Андре Алана. |
We'll just wait for Alan's signal. |
Мы просто ждём сигнал от Алана. |
We need to come up with a superhero name for Alan. |
Нам нужно придумать супергеройское имя для Алана. |
So, no way is Horatio guaranteeing Alan's safety with the Triads. |
Горацио не может гарантировать безопасность Алана от триад. |
Trying to get my mind off Alan's cruise by watching Titanic. |
Пытаюсь отвлечься от Алана и криза смотря "Титаник". |
Alan's craft work has really come on this term. |
Поделка Алана очень подходит под это определение. |
And a complete know... say no more, Alan Davies. |
И круглого... больше ни слова, Алана Дейвиса. |
I'll go over Alan Shepherd's head, get formal permission to question Molloy. |
Я через голову Алана Шеперда получу официальное разрешение допросить Моллоя. |