| I have a problem with Alan's position. | У меня проблемы с позицией Алана. |
| My delegation pays tribute to the work of the co-chairpersons, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock. | Моя делегация высоко оценивает деятельность сопредседателей посла Нерони Слейда и г-на Алана Симкока. |
| He was the son of Robert Alan Erskine-Murray, uncle of the thirteenth Lord. | Он является сыном Роберта Алана Эрскина-Мюррея, дяди 13-го лорда Элибанка. |
| She then moves on to photograph a meeting of the directors, with the help of MI6 agent Alan Smithee. | Затем она фотографирует встречу директоров с помощью агента МИ-6 Алана Смити. |
| Alan's ring was later destroyed by Parallax. | Позднее кольцо Алана было уничтожено Параллаксом. |
| For that match, Clarke reinstated Alan Shearer and Rob Lee to the team. | После этой игры Кларк восстановил в команде Алана Ширера и Роба Ли. |
| The Time Machine is the third solo album by English rock musician Alan Parsons. | Time Machine - третий сольный альбом музыканта Алана Парсонса. |
| She wants to buy a building and create the Alan Harper Healing Center. | Она хочет купить здание и открыть Центр здоровья Алана Харпера. |
| Alan's duties to the Crown included supervision of the Welsh border. | В обязанности Алана входил контроль границы с Уэльсом. |
| A few of Alan's hangers-on have gone to that. | Несколько приспешников Алана туда же ушли. |
| 'Here it is.' The chiropractic offices of Dr. Alan Harper. | Вот. Кабинет мануального терапевта д-ра Алана Харпера. |
| He was the grandson of Reverend the Hon. Alan Brodrick, youngest son of the seventh Viscount. | Он был внуком преподобного достопочтенного Алана Бродрика, младшего сына 7-го виконта Мидлтона. |
| I've got to see the old Alan in there somewhere. | Иногда я вижу в нем прежнего Алана. |
| We met him at the British Museum last fall, when we were visiting Alan. | Мы познакомились в британском музее прошлой осенью, когда навещали алана. |
| Alan Snyder, today is a historic day for the Los Angeles Colony. | Алана Снайдера, сегодня исторический день для колонии Лос-Анджелеса. |
| Alan's video is up to a million hits on prom-fails. | Видео Алана уже имеет более миллиона просмотров на промфайлз. |
| Alan has a way of doing things that's... singular. | У Алана свои методы работы... Странные. |
| I was getting wasted at a party at Andre Alan's house. | Я напивался на вечеринке в доме Андре Алана. |
| We'll just wait for Alan's signal. | Мы просто ждём сигнал от Алана. |
| We need to come up with a superhero name for Alan. | Нам нужно придумать супергеройское имя для Алана. |
| So, no way is Horatio guaranteeing Alan's safety with the Triads. | Горацио не может гарантировать безопасность Алана от триад. |
| Trying to get my mind off Alan's cruise by watching Titanic. | Пытаюсь отвлечься от Алана и криза смотря "Титаник". |
| Alan's craft work has really come on this term. | Поделка Алана очень подходит под это определение. |
| And a complete know... say no more, Alan Davies. | И круглого... больше ни слова, Алана Дейвиса. |
| I'll go over Alan Shepherd's head, get formal permission to question Molloy. | Я через голову Алана Шеперда получу официальное разрешение допросить Моллоя. |