Английский - русский
Перевод слова Alan
Вариант перевода Алана

Примеры в контексте "Alan - Алана"

Примеры: Alan - Алана
A stand-alone novel The Children of Húrin contains images by Alan Lee, while various editions of The Silmarillion and Unfinished Tales were illustrated by Ted Nasmith. Роман «Дети Хурина» содержит изображения Алана Ли, в то время как различные издания «Сильмариллиона» и «Неоконченные Сказания» были иллюстрированы Тэдом Нэсмитом.
In season ten, Herb has an affair with his receptionist and Judith leaves him; he keeps the house (Alan's former house). В 10-м сезоне Херб имеет связь с его секретаршей и Джудит уходит от него, а он остаётся жить в их доме (бывшем доме Алана).
12 November 2009 - Four-match touchline ban (two suspended) and fined £20,000 for comments made about the fitness of Alan Wiley. 12 ноября 2009 - четырёхматчевая дисквалификация (два матча условно) и штраф в размере £20000 за комментарии по поводу физической готовности Алана Уайли.
Even if I wanted to kill Alan, I didn't have the opportunity or the energy. Даже если бы я захотел убить Алана, то у меня не было бы ни возможности, ни сил на это.
Who else but my Alan would do something like that? Ну кто ещё, кроме моего Алана, мог такое сделать?
When the Government of President Alan García took office on 28 July it found a particularly serious social deficit in the country. Когда правительство президента Алана Гарсия приступило к выполнению своих обязанностей 28 июля, оно обнаружило, что в стране сложилась весьма серьезная ситуация в области социального обеспечения.
I look at you and Alan, and even Frank and Claire. Я смотрю на тебя и Алана, и даже на Фрэнка и Клэр.
Fine. Now, will someone get me a warrant for the arrest of Alan Turing? Теперь, кто-то будет получать мне ордер для ареста Алана Тьюринга.
You've only got Jason and Alan left to seduce, Trevor, I have to say. Тебе осталось соблазнить Джейсона и Алана, Тревор, должен сказать
Alan Campbell's wife went into labour three weeks early. У жены Алана Кэмпбела начались преждевременные роды
In this respect, I would like to recognize the contribution of Alan Beesley, Canada's Ambassador to the law of the sea negotiations, who is with us here today. В этой связи мне хотелось бы признать вклад Алана Бисли, канадского посла на переговорах по морскому праву, который сегодня находится здесь.
My delegation would like to pay a tribute to the dedicated efforts of the co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, in ensuring the success of the first meeting of the Consultative Process. Моя делегация хотела бы отдать должное целенаправленным усилиям сопредседателей посла Нерони Слейда и г-на Алана Симкока по успешному проведению первого совещания Консультативного процесса.
If the two of you were on a plane that crashed in the mountains, Alan would be the first person eaten. Если бы вы попали в авиакатастрофу в горах, Алана бы съели первым.
As for the United States citizen Alan Gross, she said that he had been punished in Cuba in accordance with the principle of due criminal process and all humanitarian considerations. Что касается гражданина Соединенных Штатов Алана Гросса, оратор говорит, что он отбывает наказание на Кубе в соответствии с принципом надлежащего уголовного процесса и всех гуманитарных соображений.
I know. I want you to drop me off at Alan's. Я знаю, я хочу, чтобы ты подбросил меня до Алана
The guy who ran into me, Alan Pratt. Парня, что я встретил, Алана ПрАтта,
YOU DO THINK THAT WE COULD BEAT UP ALAN? Ты думаешь, что мы можем побить Алана?
And it's either going in Jenny's room or Alan's room. И он появится либо в комнате Дженни, либо в комнате Алана.
I don't think it's for me, but like I can get you a beautiful strand of "Alan" beads for Christmas if you like. В общем, это не для меня, но я могу подарить тебе красивые бусы для "Алана" на Рождество.
Anyway, after that astonishing lack of knowledge, except on the part of Alan, for a no lesser thing than the third largest object in the solar system, we move easily into the orbit of General Ignorance. Во всяком случае, после этой поразительной неосведомлённости, исключая участие Алана, о не меньшем, чем третьем по величине объекте в Солнечной системе, мы легко выходим на орбиту Всеобщего Заблуждения.
The members of the Council held consultations on 13 June, at which they heard a presentation by the Deputy Special Representative of the Secretary-General in Sierra Leone, Alan Doss, on the situation following the elections. Члены Совета 13 июня провели консультации, в ходе которых они заслушали сообщение заместителя Специального представителя Генерального секретаря по Сьерра-Леоне Алана Досса, который рассказал о ситуации, сложившейся после выборов.
In April 2016, it was announced that a new Pixar short, Piper, directed by Alan Barillaro and with music by Adrian Belew, would be shown in front of the film. В апреле 2016 года было объявлено, что новая короткометражка Pixar, Песочник, режиссёра Алана Барилларо и с музыкой Эдриана Белью, будет показана перед фильмом.
He was appointed a lecturer in mathematics at Cambridge in 1927, where his 1935 lectures on the Foundations of Mathematics and Gödel's theorem inspired Alan Turing to embark on his pioneering work on the Entscheidungsproblem (decision problem) using a hypothetical computing machine. Был назначен лектором в математике в Кембридже в 1927, где его 1935 лекций по Фондам Математики и Теоремы Гёделя вдохновили Алана Тьюринга предпринимать свою новаторскую работу на проблему разрешения использования гипотетического компьютера.
Like the Flashes who followed him, Garrick became a close friend of the Green Lantern of his time, Alan Scott, whom he met through the Justice Society of America. Как и Флэши, которые были после Джея, он стал близким другом Зелёного Фонаря своего времени - Алана Скотта, с которым он познакомился в Обществе Справедливости Америки.
And, with that, it's a big thank you and good night from Sandi, Jason, Bill, Alan and me. На этом большое спасибо и спокойной ночи от Сэнди, Джейсона, Билла, Алана и меня.