| I needed to get away, but I didn't see Alan. | Мне нужно было развеяться, но я не видел Алана. | 
| Maybe that's what I love about Alan. | Возможно за это я и люблю Алана. | 
| They came after Alan and I'm next. | Они добрались до Алана, и, значит, я следующий. | 
| If you know who went after Alan, you need to tell us. | Если вам известно, кто преследовал Алана, вы должны нам рассказать. | 
| 'Cause that could help us narrow down who's trying to kill Alan. | Возможно, это поможет нам сузить круг пытающихся убить Алана. | 
| As you can see, the slug pierced but didn't penetrate the vertical plate of Alan's skull. | Как вы видите, пуля зацепила, но не пробила вертикальную пластину черепа Алана. | 
| And you saved Alan from ignominy, who is on minus 20 in third place. | И ты спас Алана от позора, который на третьем месте с минус 20. | 
| She gave me a picture book with portraits of men and women with names like Veronica Lake and Alan Ladd. | Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда. | 
| You'll be working under Alan Sinclair. | Вы будете работать под началом Алана Сенклера. | 
| Me and me mam moved into Alan's house with Agnes. | Мы с мамой перебрались в дом Алана вместе а Агнес. | 
| So it's good night from Sandi, Johnny, Janet, Alan and me. | Так что спокойной ночи от Сэнди, Джонни, Джанет, Алана и меня. | 
| Victoria, Sue, Richard and Alan. | Викторию, Сью, Ричарда и Алана. | 
| And I got this fork off Alan Davies. | И я забрал эту вилку у Алана Дейвиса. | 
| I think you'll all agree that Alan's version is a lot better. | Думаю, все согласятся с тем, что вариант Алана гораздо лучше. | 
| A lot better than poor old Alan. | Гораздо лучше, чем у бедного Алана. | 
| Please welcome the CEO of Abstergo Foundation, Dr. Alan Rikkin. | Поприветствуйте главу корпорации "Абстерго", доктора, Алана Риккина. | 
| With no links to the area apart from Alan Robson. | И кроме Алана Робсона ничто не связывает их с нами. | 
| I know you want to marry Alan, but... | Я знаю, ты хочешь замуж за Алана, но... | 
| If anybody's hair can do this, it's Alan's. | Если чьи волосы на это и способны, то только Алана. | 
| You reached the offices of Alan Nitzberg. | Здравствуйте. Вы дозвонились до офиса Алана Нитцберга. | 
| He called for the release of BBC journalist Alan Johnston and for both sides to take steps to calm the situation. | Он призвал к освобождению журналиста Би-би-си Алана Джонстона и к принятию шагов обеими сторонами для умиротворения ситуации. | 
| Ms. Lj will replace Alan Doss. | Г-жа Лёй заменит на этом посту Алана Досса. | 
| To Larry, Alan, and Dan. | За Ларри, Алана и Дэна. | 
| You know, the whole Sally and Alan thing, she's still pretty raw. | Знаешь, отношения Салли и Алана, она всё ещё сыровата. | 
| At Gillian and Alan's house... farm. | В доме Джиллиан и Алана... на ферме. |