Alan Vikner has an alibi. |
У Алана Викнера есть алиби. |
You know, other than Alan. |
Ну, кроме Алана. |
No. No. This is Alan's job. |
Нет, это дело Алана. |
I've met Alan again. |
Я снова встретила Алана. |
An Alan Mitchison, sir. |
Алана Митчисона, сэр. |
How about Alan Mitchison? |
А как насчёт Алана Митчисона? |
Two men attacked Alan Mitchison. |
На Алана Митчисона напали два человека. |
How's Fat Alan? |
Как дела у Алана? |
I'm looking for an Alan Roberts? |
Я ищу Алана Робертса. |
Okay, it's about Alan. |
Ладно, это насчет Алана. |
You're Alan's best friend. |
Ты же лучший друг Алана. |
We're waiting for Alan's girlfriend. |
Мы ждем подружку Алана. |
A piece of Alan Bagley's front door. |
Обломок с двери Алана Бэгли. |
With minus 20 it's Alan Davies. |
Минус 20 у Алана Дейвиса. |
What's Alan's original last name? |
Какая настоящая фамилия Алана? |
Are you related to Alan Castellano? |
Вы родственник Алана Кастеллано? |
I'm Alan Shore's assistant. |
Я секретарь Алана Шора. |
I work for Alan Shore. |
Я работаю у Алана Шора. |
You work for Alan. |
Ты работаешь на Алана. |
George shoves Alan out of the car. |
Джордж выталкивает Алана из автомобиля. |
Are you Alan Stewart's mother? |
Вы мама Алана Стюарта? |
I consider Alan to be insane. |
А я считаю Алана сумасшедшим. |
You're Alan's ex, right? |
Вы бывшая Алана, так? |
Was that Alan Benthem's son? |
Это бал сын Алана Бентхема? |
The press is calling Alan Maslin a hero. |
Пресса назвала Алана Маслина героем. |