Английский - русский
Перевод слова Alan
Вариант перевода Алана

Примеры в контексте "Alan - Алана"

Примеры: Alan - Алана
That's Lee's... and that's Alan's. Эта Ли... а эта - Алана.
Just one last thing to check, what happened to Alan's grand scarf? Осталось только проверить, что же случилось с шарфом Алана?
Yes, it only remains for me to thank Adam, Jack, Sara and Alan and leave you with the last words of Spanish Prime Minister General Ramon Maria Narvaez. Да, мне осталось только поблагодарить Адама, Джека, Сару и Алана и оставить вас с последними словами испанского премьер-министра, генерала Рамона Мария Нарваэса.
CHEERING AND APPLAUSE So, it's thanks from Lucy, Phill, Richard, Alan and me. На этом всё и спасибо от Люси, Филла, Ричарда, Алана и меня.
Does she know that we like them for two attempts on Alan's life? Ей известно, что мы подозреваем их в двух покушениях на Алана?
I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
How about the beatings? If you had to describe Alan Shepherd... what would you say? Если бы вас попросили описать Алана Шеппарда... что бы вы сказали?
And, so, it's thank you and good night from Graham, Jimmy, Jo, Alan and me. Итак, спасибо огромное и доброй ночи от Грэма, Джимми, Джо, Алана и меня.
At the 1st meeting, on 1 March, the Working Group elected by acclamation John Ashe (Antigua and Barbuda) and Alan Simcock (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as Co-Chairmen. На 1-м заседании 1 марта Рабочая группа путем аккламации избрала Сопредседателями Джона Аша (Антигуа и Барбуда) и Алана Симкока (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
The appointment of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Governance and Stabilization in Sierra Leone, Mr. Alan Doss, has had a positive impact, and we commend his good work. Назначение г-на Алана Досса заместителем Специального представителя Генерального секретаря по управлению и стабилизации в Сьерра-Леоне уже приносит позитивные результаты, и мы с положительной стороны отмечаем его хорошую работу.
I would like to thank my Special Representative, Alan Doss, for his efforts in accompanying the Democratic Republic of the Congo in the consolidation of peace, as well as the international and national staff members of MONUC and the United Nations country team. Я желал бы поблагодарить моего Специального представителя Алана Досса за его усилия в сопровождении Демократической Республики Конго по пути укрепления мира, а также международных и национальных сотрудников МООНДРК и Страновой группы Организации Объединенных Наций.
If you wanted someone who you wouldn't suspect, who had access to everything, Alan would be your man. Если кого и не будешь подозревать, так это Алана, но у него полный доступ.
If aliens don't descend from the skies within the next couple of seconds, you can assume Alan Spector confessed to stealing Clyde Mason's drugs from the police evidence store. Если инопланетяне не сойдут с небес в течение следующих нескольких секунд, вы получите признание Алана Спектора в краже наркотиков Клайда Менсона из хранилища улик.
I don't want to make the same mistake I made with Alan's wife June. Я не хочу повторить ту же ошибку, что совершила с женой Алана Джун
MAYBE WE SHOULD GET HER TO BEAT UP ALAN. Может, нам стоит натравить её на Алана?
170.187. Release Alan Gross and imprisoned journalists such as Jose Antonio Torres immediately (United States of America); 170.187 немедленно освободить Алана Гросса и находящихся в заключении журналистов, в частности Хосе Антонио Торреса (Соединенные Штаты Америки);
(c) Accordingly, the Working Group requests that the Government of Cuba immediately release Mr. Alan Phillip Gross; с) с учетом вышесказанного Рабочая группа просит правительство Республики Куба распорядиться о немедленном освобождении г-на Алана Филлипа Гросса;
Everything he knew about decency and morality, he learned that day in December from Alan "the horse" Ameche. Всё что он узнал о порядочности и морали, он узнал в этот день Декабря от Алана "Лошадки" Амека.
You really don't think I can do better than Alan? Ты и правда считаешь, что я не могу найти кого-то лучше Алана?
after Alan's name is announced, the knight elect, после того, как имя Алана объявлено, избранный рыцарь,
All right, so it looks like witnesses spotted a vehicle matching Alan Lim's near the beach the night Corey Johnson disappeared. Итак, похоже, что свидетели в ночь исчезновения Кори Джонсона заметили на пляже машину, похожую на машину Алана Лима.
A hypothesis leading to a natural law?: In late 1936 Alan Turing's paper (also proving that the Entscheidungsproblem is unsolvable) was delivered orally, but had not yet appeared in print. Гипотеза, ведущая к естественному закону?: В конце 1936 года статья Алана Тьюринга (также доказывающая, что проблема разрешения неразрешима) была озвучена в устной форме, но ещё не появилась в печати.
In the Alan Moore epic Superman Annual #11, "For the Man Who Has Everything", Batman and Todd join Wonder Woman at the Fortress of Solitude to celebrate Superman's birthday. В истории Алана Мура, Superman Annual Nº 11 («For the Man Who Has Everything»), Бэтмен и Тодд вместе с Чудо-женщиной отправились в Крепость Одиночества, чтобы отметить день рождения Супермена.
Quinn learns from colleague Alan Hensleigh that Farhad Ghazi wasn't on the plane that landed in Johannesburg, and that all attempts to contact Saul have failed. Куинн узнаёт от своего коллеги Алана Хенсли, что Фархад не был на самолёте, который приземлился в Йоханнесбурге, и что все попытки связаться с Солом провалились.
He performed Pierre Curie in Alan Alda's play, Radiance: The Passion of Marie Curie in 2001 at the Geffen Theater in Los Angeles. Де Лэнси исполнил роль Пьера Кюри в спектакле Алана Алда «Сияние: Страсть Марии Кюри» в 2001 году в театре Лос-Анджелеса «Геффен».