Английский - русский
Перевод слова Ahmad
Вариант перевода Ахмад

Примеры в контексте "Ahmad - Ахмад"

Примеры: Ahmad - Ахмад
Mr. Ahmad (Pakistan): Once again, we are deliberating an issue which has been a challenge to the international community for decades. Г-н Ахмад (Пакистан) (говорит по-английски): Мы вновь обсуждаем вопрос, который создает трудности для международного сообщества на протяжении десятилетий.
Mr. Asim Iftikhar Ahmad regretted the lack of progress over the years in implementation of the Assembly's resolutions relating to decolonization. Г-н Асим Ифтихар Ахмад выражает сожаление в связи с отсутствием в течение нескольких лет прогресса в выполнении резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся деколонизации.
Address made on 27 April 1999 by President Ahmad Tejan Kabbah Обращение к народу, с которым выступил президент Ахмад Теджан Кабба
Pakistan: Ejaz Rahim, Shamshad Ahmad, Alamgir Babar, Navid Hanif Пакистан: Эдмаз Рахим, Шамшад Ахмад, Аламгир Бабар, Навид Ханиф
Ahmad Jihani, Libya's representative to the International Criminal Court, recently told me that, we as Libyans cannot begin Saif's trial. Ахмад Джихани, представитель Ливии в Международном уголовном суде, недавно сказал мне, что «мы, ливийцы, не можем начать судебный процесс над Саифом.
Pakistan: Ahmad Kamal, Nazar Mohammad Shaikh, Munawar Saeed Bhatti Пакистан: Ахмад Камаль, Назар Мохаммад Шейх, Мунавар Саид Бхатти
Awang Ahmad Zakaria Bin Haji Mohammad, Senior Counsel, Attorney General's Chambers Аванг Ахмад Закария Бин Хаджи Мохаммад, старший советник, канцелярия Генерального прокурора
Pakistan (First Secretary Asim Iftikhar Ahmad) Пакистан (первый секретарь Асим Афтихар Ахмад)
Mr. Ahmad Abbas, Director, Department of Consultancy and Industrial Development г-н Ахмад Аббас, директор Департамента консультативной помощи и промышленного развития;
Mr. Ahmad stated that many Southern countries were still suffering economically and socially, leading to increased unemployment, disease and poverty. Г-н Ахмад отмечает, что многие страны Юга до сих пор сталкиваются с серьезными экономическими и социальными проблемами, ведущими к росту безработицы, распространению болезней и нищеты.
Ahmad Ismail Al-Khatib (12 years old) Ахмад Исмаил аль-Хатиб (12 лет)
To date, both Mr. Ahmad Harun and Mr. Ali Kushayb remain at large. На сегодняшний день и г-н Ахмад Харун, и г-н Али Кушаиб остаются на свободе.
Mr. Ahmad (Pakistan): Mr. President, we have a few suggestions for paragraph 20. Г-н Ахмад (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, у нас есть несколько предложений по пункту 20.
Mr. Ahmad (Pakistan): Mr. President, this is one of the paragraphs that we mentioned in our earlier intervention. Г-н Ахмад (Пакистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, Это один из пунктов, которые мы упоминали в нашем прежнем выступлении.
Ministry of Interior Affairs: H.E. Zarar Ahmad Moqbel Министерство внутренних дел: Его Превосходительство Ахмад Мокбел Зарар
Mr. Nisar Ahmad Wani he had been arrested on 14 September 2004 and continuously detained until 10 December 2005 when the detention order was passed. Г-н Нисар Ахмад Вани был арестован 14 сентября 2004 года и содержался под стражей до 10 декабря 2005 года, когда был выдан ордер на задержание.
Mr. Ahmad (Pakistan) said that Special Procedures mandates were important tools that emphasized the link between poverty and violation of human rights. Г-н Ахмад (Пакистан) говорит, что мандаты специальных процедур - это важные инструменты, которые подчеркивают связь между нищетой и нарушением прав человека.
Ahmad Abu Najei' (18) Ахмад Абу Наджей (18 лет)
Asim I. Ahmad (Pakistan) Асим И. Ахмад (Пакистан)
Ahmad Hossam Moussa (9 years old) Ахмад Хоссам Мусса (9 лет)
Youssef Ahmad A-a'mira (18 years old) Юсеф Ахмад Аамира (18 лет)
Chairperson: H.E. Mr. Manzoor Ahmad (Pakistan) Председатель: Его Превосходительство г-н Манзур Ахмад (Пакистан)
Mr. Ahmad (Pakistan) said that his country was proud to have contributed to the peacekeeping process through the provision of troops. Г-н Ахмад (Пакистан) говорит, что его страна гордится тем, что участвовала в процессе миротворчества, предоставив свои войска.
Abdel Hafeez Muhammad Ahmad Darnki - Chairman Абдель Хафиз Мухаммад Ахмад Дарнки - председатель
Mr. Ahmad Husni Hanadzlah (Malaysia): I begin by thanking the President for convening this meeting and for his strenuous efforts in ensuring its success. Г-н Ахмад Хусни Хандзла (Малайзия) (говорит по-английски): Я начну с благодарности Председателю за организацию нынешнего заседания и за его энергичные усилия по обеспечению его успешного проведения.